Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 562

Real Life

NCT 127

Letra

Significado

La Vie Réelle

Real Life

Trop fatigué
유난히도 지쳐
yunanhido jichyeo

Regarde mon ombre qui s'étire
늘어진 내 그림자를 봐
neureojin nae geurimjareul bwa

Quand le soleil se couche, je fuis
도망치듯 해가 지면
domangchideut haega jimyeon

Les lumières de la ville s'allument
켜져 city lights
kyeojyeo city lights

C'est pas vraiment la réalité
현실 같지 않지
hyeonsil gatji anji

Comme si j'étais débranché
Unplugged된 듯 난
Unpluggeddoen deut nan

Tellement fatigué
So tired
So tired

On dirait un rêve, ou pas
꿈인 듯 아닌 듯
kkumin deut anin deut

Au bout de ma vue embrumée
몽롱해진 내 시야 끝에
mongnonghaejin nae siya kkeute

Tu arrives clairement
선명히 다가와
seonmyeonghi dagawa

Avec la seule couleur du monde
세상 유일한 색을 가져
sesang yuilhan saegeul gajyeo

Quand je te vois, je réalise
너를 보는 순간 realize
neoreul boneun sun-gan realize

Chaque jour et chaque nuit fleurit
피어나는 모든 day and night
pieonaneun modeun day and night

Je crois que maintenant tu es ma
알 것 같아 이젠 너는 나의
al geot gata ijen neoneun naui

Vraie vie, ouais
Real life, yeah
Real life, yeah

Il est encore trop tôt pour dormir
잠들기엔 아직 이른 밤
jamdeulgien ajik ireun bam

Un petit son doux qui me touche
포근하게 닿은 작은 sound
pogeunhage daeun jageun sound

Devenons spéciaux, maintenant toi et moi
특별해져 이젠 너와 나의
teukbyeolhaejyeo ijen neowa naui

Vraie vie, ouais
Real life, yeah
Real life, yeah

Réel, réel, réel
Real, real, real
Real, real, real

Réel, réel, vraie vie, vie
Real, real, real life, life
Real, real, real life, life

Je dessine la vraie vie en te suivant
너를 따라 그려 real life
neoreul ttara geuryeo real life

Réel, réel, réel
Real, real, real
Real, real, real

Réel, réel, vraie vie, vie
Real, real, real life, life
Real, real, real life, life

La vraie vie se lève
떠오르고 있어 real life
tteooreugo isseo real life

Dans un endroit inconnu
발이 닿지 않는
bari dachi anneun

Je me perds encore aujourd'hui
낯선 곳을 헤매 오늘도
natseon goseul hemae oneuldo

Peu importe où j'irai
어딜 가든
eodil gadeun

Je ne me sens pas à ma place
왠지 내 자리가 아냐 또
waenji nae jariga anya tto

Tout à coup, j'ai pensé à l'endroit où je devrais être, oh-oh
문득 떠올랐지 내가 있을 곳, oh-oh
mundeuk tteoollatji naega isseul got, oh-oh

Je suis à toi, oh-oh
I'm yours, oh-oh
I'm yours, oh-oh

Oh, à la fin d'une journée épuisante, c'est haut
Oh 고단한 하루 끝이 high
Oh godanhan haru kkeuchi high

J'ai l'impression de posséder le monde entier
I just feel like 온 세상 가진 듯한 맘
I just feel like on sesang gajin deutan mam

Un rêve réalisé
이뤄진 꿈
irwojin kkum

Des sensations douces
다정한 감각들
dajeonghan gamgakdeul

Comme si je me réveillais, incroyable
깨어난 듯 incredible
kkae-eonan deut incredible

Je ne suis plus seul
더는 외롭지 않아
deoneun oeropji ana

Quand je te vois, je réalise
너를 보는 순간 realize
neoreul boneun sun-gan realize

Chaque jour et chaque nuit fleurit
피어나는 모든 day and night
pieonaneun modeun day and night

Je crois que maintenant tu es ma
알 것 같아 이젠 너는 나의
al geot gata ijen neoneun naui

Vraie vie, ouais
Real life, yeah
Real life, yeah

Il est encore trop tôt pour dormir
잠들기엔 아직 이른 밤
jamdeulgien ajik ireun bam

Un petit son doux qui me touche
포근하게 닿은 작은 sound
pogeunhage daeun jageun sound

Devenons spéciaux, maintenant toi et moi
특별해져 이젠 너와 나의
teukbyeolhaejyeo ijen neowa naui

Vraie vie, ouais
Real life, yeah
Real life, yeah

Réel, réel, réel (vraie vie)
Real, real, real (real life)
Real, real, real (real life)

Réel, réel, vraie vie, vie (vraie vie)
Real, real, real life, life (real life)
Real, real, real life, life (real life)

Je dessine la vraie vie en te suivant
너를 따라 그려 real life
neoreul ttara geuryeo real life

Réel, réel, réel (vraie vie)
Real, real, real (real life)
Real, real, real (real life)

Réel, réel, vraie vie, vie
Real, real, real life, life
Real, real, real life, life

La vraie vie se lève (réel, vraie vie)
떠오르고 있어 real life (real, real life)
tteooreugo isseo real life (real, real life)

Nah, nah, on n'a pas besoin de le cacher
Nah, nah, we ain't gotta hide it
Nah, nah, we ain't gotta hide it

Des choses impossibles se passent sans fin
말도 안 되는 일이 생겨 끝없이
maldo an doeneun iri saenggyeo kkeuteopsi

Si on marche ensemble, peu importe où
함께 걸으면 어디든지
hamkke georeumyeon eodideunji

Les secondes ralentissent comme par magie
느려진 초침이 마치 마법 같지
neuryeojin chochimi machi mabeop gatji

Dans le grand labyrinthe de la vie (ouais) On vit (ouais)
삶이라는 큰 미로 (yeah) We livin' (yup)
salmiraneun keun miro (yeah) We livin' (yup)

Sur une toile sans émotion (je crois en)
아무 감흥 없던 그림 위 (I believe in)
amu gamheung eopdeon geurim wi (I believe in)

Je me redessine, tu es la raison (uh-huh)
날 덧칠해 You are the reason (uh-huh)
nal deotchilhae You are the reason (uh-huh)

Quand je suis avec toi, on dirait que je rêve (hoo)
When I'm with you, it's like I'm dreamin' (hoo)
When I'm with you, it's like I'm dreamin' (hoo)

Ouais, je rêve
Yeah, I'm dreamin'
Yeah, I'm dreamin'

Chaque jour brille plus fort
매일이 더 환히 빛나
maeiri deo hwanhi binna

Parce que tu es là (oh, non)
네가 있으니 (oh, no)
nega isseuni (oh, no)

Les soucis qui me tourmentaient
날 괴롭힌 걱정들이
nal goeropin geokjeongdeuri

Ne semblent plus rien (comme si)
별게 아닌 듯이 (아닌 듯이)
byeolge anin deusi (anin deusi)

La réponse que j'ai longtemps cherchée
오래 고민해 왔던 답이
orae gominhae watdeon dabi

C'était toi tout le temps
다 너였는 걸
da neoyeonneun geol

Laisse-moi rester ici dans tes bras
Let me stay here in your arms
Let me stay here in your arms

Quand je te prends dans mes bras, je réalise
너를 안은 순간 realize
neoreul aneun sun-gan realize

Chaque jour et chaque nuit prend couleur
색을 입은 모든 day and night
saegeul ibeun modeun day and night

Je crois que maintenant tu es ma
알 것 같아 이젠 너는 나의
al geot gata ijen neoneun naui

Vraie vie, ouais (vraie vie, ouais)
Real life, yeah (real life, yeah)
Real life, yeah (real life, yeah)

Il est encore trop tôt pour rêver (oh, ouais)
꿈을 꾸긴 아직 이른 밤 (oh, yeah)
kkumeul kkugin ajik ireun bam (oh, yeah)

Ton son qui chuchote me touche (oh-oh, woah)
속삭이듯 닿은 너의 sound (oh-oh, woah)
soksagideut daeun neoui sound (oh-oh, woah)

Devenons éternels, maintenant toi et moi
영원해져 이젠 너와 나의
yeong-wonhaejyeo ijen neowa naui

Vraie vie, ouais
Real life yeah
Real life yeah

Réel, réel, réel (oh, oh)
Real, real, real (oh, oh)
Real, real, real (oh, oh)

Réel, réel, vraie vie, vie (oh, oh, oh)
Real, real, real life, life (oh, oh, oh)
Real, real, real life, life (oh, oh, oh)

Je dessine la vraie vie en te suivant
너를 따라 그려 real life
neoreul ttara geuryeo real life

Réel, réel, réel
Real, real, real
Real, real, real

Réel, réel, vraie vie, vie (oh, oh, oh)
Real, real, real life, life (oh, oh, oh)
Real, real, real life, life (oh, oh, oh)

La vraie vie se lève (on ne vit pas une vraie vie)
떠오르고 있어 real life (we ain't got livin' a real life)
tteooreugo isseo real life (we ain't got livin' a real life)

Réel, réel, réel
Real, real, real
Real, real, real

Réel, réel, vraie vie, vie (mon seul réconfort)
Real, real, real life, life (유일한 내 위로지)
Real, real, real life, life (yuilhan nae wiroji)

Réel, réel, réel
Real, real, real
Real, real, real

Réel, réel, vraie vie, vie
Real, real, real life, life
Real, real, real life, life

Escrita por: Corey Sanders / August Rigo / JHart / Sly / Na Jung Ah. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección