Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.461

So Am I

NCT 127

Letra

Significado

So bin ich

So Am I

Fühlst du dich jemals wie ein Außenseiter?Do you ever feel like a misfit?
Alles in dir ist dunkel und verdrehtEverything inside you is dark and twisted
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich (so bin ich, so bin ich, so bin ich)‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Kannst du die Flüstern im ganzen Raum hören?Can you hear the whispers all across the room?
Du spürst ihre Augen überall auf dir wie billiges ParfümYou feel her eyes all over you like cheap perfume
Du bist wunderschön, aber missverstandenYou’re beautiful, but misunderstood
Also warum versuchst du, so zu sein wie die Nachbarn?So why you tryna be just like the neighborhood?

Ich kann es sehen, ich weiß, was du fühlstI can see it, I know what you’re feelin’
Also lass mich dir von meinem kleinen Geheimnis erzählenSo let me tell you ’bout my little secret
Ich bin ein bisschen verrückt unter diesemI’m a little crazy underneath this
Unter diesemUnderneath this

Fühlst du dich jemals wie ein Außenseiter?Do you ever feel like a misfit?
Alles in dir ist dunkel und verdrehtEverything inside you is dark and twisted
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich (so bin ich, so bin ich, so bin ich)‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Fühlst du dich jemals wie ein Ausgestoßener?Do you ever feel like an outcast?
Du musst nicht ins Schema passenYou don’t have to fit into the format
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich (so bin ich, so bin ich, so bin ich)‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)

Baby, ich habe meine Sorgen abgelegtBaby maja nae sogeun bebebe kkoyeotgo
Ich bin wie ein Grinch, der zum Berserker wirdNan gatji grinch hok noksaege berserker
In meinem Herzen ist Freund TaeyongNae mamsoge chingu taeyongin mia
Oder erst seit einer langen ZeitInji orae oraen gigan dongan
Ich bin unberechenbar, wo auch immer ich binCheryu jungiya eodingaeseo nan
Ich frage mich, wer ich bin? (Ich weiß nicht)Nan nuguilkka? (I don’t know)

Baby, du strahlst, so bin ichBaby you lit so am I
Ich denke, du bist echt, so bin ichI think you real so am I
Ich mag deinen Gang und deine AusstrahlungI like your walk and your vibe
(Und deine Ausstrahlung und deine Ausstrahlung)(And your vibe and your vibe)
Baby, du strahlst, so bin ichBaby you lit so am I
Ich denke, du bist echt, so bin ichI think you real so am I
Ich weiß, dass du, du bedeutestI know that you, you meant I
Sag es mir einfach einmalJust tell me one time

Fühlst du dich jemals wie ein Außenseiter?Do you ever feel like a misfit?
Alles in dir ist dunkel und verdrehtEverything inside you is dark and twisted
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich'Cause baby, so am I
(So bin ich, so bin ich, so bin ich)(So am I, so am I, so am I)
Fühlst du dich jemals wie ein Ausgestoßener?Do you ever feel like an outcast?
Du musst nicht ins Schema passenYou don’t have to fit into the format
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich'Cause baby, so am I
(So bin ich, so bin ich, so bin ich)(So am I, so am I, so am I)

(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
Du bist König und du bist KöniginYou’re king and you’re queen
Du bist stark und du bist schwachYou’re strong and you’re weak
Du bist gefesselt, aber so freiYou’re bound but so free
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
Also komm und schau mit mirSo come and join me
Und nenn mich HarleyAnd call me harley
Und wir werden eine Szene machenAnd we’ll make a scene

Fühlst du dich jemals wie ein Außenseiter?Do you ever feel like a misfit?
Alles in dir ist dunkel und verdrehtEverything inside you is dark and twisted
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich (so bin ich, so bin ich, so bin ich)‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)
Fühlst du dich jemals wie ein Ausgestoßener?Do you ever feel like an outcast?
Du musst nicht ins Schema passenYou don’t have to fit into the format
Oh, aber es ist in Ordnung, anders zu seinOh, but it’s okay to be different
Denn Baby, so bin ich (so bin ich, so bin ich, so bin ich)‘Cause baby, so am I (so am I, so am I, so am I)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección