Traducción generada automáticamente

Sunny Road
NCT 127
Sonnige Straße
Sunny Road
Hoo!Hoo!
Skibidi-bibidi-bobiddi-booSkibidi-bibidi-bobiddi-boo
Woo!Woo!
Skibidi-bobSkibidi-bob
skibidi-bibidi-bobiddi-booskibidi-bibidi-bobiddi-boo
Wenn ich zum Himmel schauesora o miagereba
strahlt die Sonne so hell, sie scheint auf michmabushi hodo no taiyō ga shining on me
es ist, als wäre es Magiemarude mahō kaketa mitai
der beste, allerbeste glückliche Tagsaikō no very, very happy day
leichtfüßig, das Herz ist leichtashidori karuku kokoro karuku
ich will dich sehen, ein bisschen schnellerkiminiaitai sukoshi demo hayaku
Hop, Schritt und Sprung, Sprung, das Gefühl ist daHop, step and jump, jump kibun wajō
Kann nicht genug bekommen, lässt sich nicht in Worte fassenCan't get enough kotoba ni naranai
Weißt du, auch wenn wir getrennt sindKnow you and i hanarete ite mo
ist mein Herz immer bei dir, be with youhāto wa itsumo soba ni be with you
so wie auch immer die Nacht istsō don'na kurai yoru mo
wird der Morgen kommen, wir finden den Sonnenaufgangyoake wa kurukara we can find sunrise
Hallo, mein bester FreundHello, my best friend
hier strahlt wieder dein Gesicht, die Saison mit einem Lächeln (alles klar)mata koko de kagayaku face season with a smile (alright)
lass uns die Freude zusammen besingenyorokobi o tomoni utaou
unsere Hände vereinen (ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah)te o narau (ah-yeah, ah-yeah, ah-yeah)
Du bist mein liebster, besondere Worte braucht es nichtYou're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh, schau, ich fühle mich gut, lächle, wir gehen die sonnige Straße entlangOh, hora feeling good egao sakuwe go sunny road
Ja-ja-jaYeah-yeah-yeah
Kein einziges Wolkenstück am strahlend blauen Himmelkumo hitotsu mo naku harewataru blue
es gibt nichts, was uns stören könnte, wunderbarsaegiru mono wa nani mo nai wonderful
die Distanz wird ganz nahkyori-kan gutto chikaku natte
Alle zusammen, lasst uns im Takt mit der Musik fahrenEverybody motto oto ni ride on
unsere Stimmen erreichen sich, die Augen leuchtenkoe ga todoku me to megaau
kleine Dinge erscheinen wie ein Wundersasainakoto ga kiseki no yōde
bestimmt bin ich glücklicher als zuvor, so ein guter Tagmae yori kitto ureshi kute kon'nani good day
funkelnder Tränenfallkirameku tear drop
Weißt du und ich, auch wenn wir getrennt sindKnow you and I hanarete ite mo
ist mein Herz immer bei dir, be with you (be with you)hāto wa itsumo soba ni, be with you (be with you)
so wie auch immer die Nacht ist (nein, nein)sō don'na kurai yoru mo (no, no)
unter dem gleichen Himmel finden wir das Sternenlichtonaji sora no shimo we can find starlight
Hallo, mein bester FreundHello, my best friend
hier strahlt wieder dein Gesicht, die Saison mit einem Lächeln (alles klar)mata koko de kagayaku face season with a smile (alright)
lass uns die Freude zusammen besingenyorokobi o tomoni utaou
unsere Hände vereinen (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Du bist mein liebster, besondere Worte braucht es nichtYou're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh, schau, ich fühle mich gut, lächle, wir gehen die sonnige Straße entlangOh, hora feeling good egao sakuwe go sunny road
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Das Herz wird warm, das Licht brennt in dieser Zeitkokoro ni hi ga tomoru imadoki o koe
selbst der kalte Schneesturm wird das Herz erwärmenkogoeru fubuki sae tokasu heartwarming
Halt den Kopf hoch, das Glück wird kommenKeep your chin up shiawase wa otozureru
glaub daran, ich konnte es wegen dirshinjite koreta because of you
Also heb deine HändeSo put your hands up
Es ist Zeit aufzuwachenIt's time to wake up
Wir werden es aufmischenWe 'bout to shake it up
Also komm schon, komm schon, wir gehen, gehen, gehen, gehenSo come on, come on, we go, go, go, go
Hallo, mein bester FreundHello, my best friend
hier strahlt wieder dein Gesicht, die Saison mit einem Lächeln (mit einem Lächeln)mata koko de kagayaku face season with a smile (with a smile)
lass uns die Freude zusammen besingenyorokobi o tomoni utaou
unsere Hände vereinen (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)te o narau (oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Du bist mein liebster, besondere Worte braucht es nichtYou're my dearest tokubetsuna kotoba nante iranai
Oh, schau, ich fühle mich gut (so gut)Oh, hora feeling good (so good)
lächle, wir gehen die sonnige Straße entlangegao sakuwe go sunny road
na-na-na, na-na-nana-na-na, na-na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: