Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wakey-Wakey
NCT 127
Réveille-toi
Wakey-Wakey
Tu sais de quoi je parle, bébé
You know what I’m talkin about, baby
You know what I’m talkin about, baby
Réveille-toi tout de suite
Wake up right now
Wake up right now
Tu dois te lever
You gotta wakey
You gotta wakey
Crier phrase ouvrir espace
さけぶ phrase ひらく space
sakebu phrase hiraku space
Dépasser la frontière, le monde s'étend
さかいめをこえ せかいが spread
sakaime wo koe sekai ga spread
Je suis encore bourré, mec, ça me titille
I’m still drunk, man かんかくとぎすます
I’m still drunk, man kankaku togisumasu
Danse, danse, le monde change
きがる dance, dance かわりだす world
kigaru dance, dance kawaridasu world
Na-na-na Na-na-na Na-na-na (regarde ça)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it)
Nanana nanana nanana (watch it)
Na-na-na Na-na-na Na-na-na
ナナナ ナナナ ナナナ
Nanana nanana nanana
(Attends) Rêver d'un temps, je dors en attendant
(Wait) ゆめにみたときをまちねむるのは
(Wait) yume ni mita toki wo machi nemuru no wa
Personne ne sait, donc tout le monde y va
Nobody knows, so everybody goes
Nobody knows, so everybody goes
On se libère
We’re breaking
We’re breaking
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, bébé, le buzz s'intensifie
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, les yeux bleus qui s'éveillent
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Renaître à nouveau, moi-même
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, il est temps de se réveiller
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo
Oh ouais, n'importe quand, n'importe où
Oh yeah, any time, any place
Oh yeah, any time, any place
Se connecter au présent
つながる present day
tsunagaru present day
Si tu perds de vue ce qu'est la liberté
なにがじゆうかをみうしないそうなら
nani ga jiyuu ka wo miushinaisou nara
Il faut ouvrir les yeux
とじためをみひらかねば
tojita me wo mihirakaneba
Si tu vois à travers le verre embué
くもったそ がらすをみぬけば
kumotta so garasu wo minukeba
Une voix t'appelle, viens ici
よぶこえがする come over
yobu koe ga suru come over
On est une supernova, ouais
We’re supernova, yeah
We’re supernova, yeah
La lumière n'est pas la fin, c'est un nouveau départ
ひかりはなつおわりじゃなくはじまりさ
hikari hanatsu owari janaku hajimari sa
Personne ne sait, donc tout le monde y va
Nobody knows, so everybody goes
Nobody knows, so everybody goes
Tout le monde y va
Everybody goes
Everybody goes
Na-na-na Na-na-na Na-na-na (regarde ça)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it)
Nanana nanana nanana (watch it)
Na-na-na Na-na-na Na-na-na
ナナナ ナナナ ナナナ
Nanana nanana nanana
D'accord, encore un monde que je n'ai pas vu, ferme
Alright まだみぬせかいに close
Alright mada minu sekai ni close
Tout le monde y va
Every-everybody goes
Every-everybody goes
On se libère
We’re breaking
We’re breaking
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, bébé, le buzz s'intensifie
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, les yeux bleus qui s'éveillent
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Renaître à nouveau, moi-même
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, il est temps de se réveiller
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo
Ouais
Yeah
Yeah
Réveille-toi
Wakey
Wakey
Brise ta coquille
からをやぶれよ
kara wo yabureyo
On élève notre voix, c'est notre époque
うぶごえあげるぼくらのじだい
ubugoe ageru bokura no jidai
On va réécrire notre destin
うんめいをぬりかえていこう
unmei wo nurikaete ikou
Non, non, non
No, no, no
No, no, no
Na-na-na Na-na-na Na-na-na (regarde ça!)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it!)
Nanana nanana nanana (watch it!)
Na-na-na Na-na-na Na-na-na (oh ouais)
ナナナ ナナナ ナナナ (oh yeah)
Nanana nanana nanana (oh yeah)
Réveille-toi, alors réveille-toi
Wakey, so wakey
Wakey, so wakey
Regarde avec ces yeux, vers le bon
そのめで looking at the right
sono me de looking at the right
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, bébé, le buzz s'intensifie
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, les yeux bleus qui s'éveillent
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Renaître à nouveau, moi-même
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Réveille-toi-réveille-toi-réveille-toi, il est temps de se réveiller
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT 127 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: