Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.043

Best Friend Ever

NCT Dream

Letra

Significado

Meilleur Ami Pour Toujours

Best Friend Ever

Tout est beau, sans aucune tache
何もかも綺麗で染み一つない
nanimokamo kireide shimi hitotsu nai

Notre monde n'est pas si parfait
僕らの世界はそんな完璧でもない
bokura no sekai wa sonna kanpeki demonai

Quelqu'un rit, quelqu'un pleure
誰かが笑って、誰かは泣いて
dareka ga waratte, dare ka wa naite

Comme les nuages dans le ciel
空の雲のよう
sora no kumo no yō

Il n'y a pas de réponse, ayy
答えなんてない、ayy
kotae nante nai, ayy

Des coïncidences qui s'entrelacent
重なってく偶然
kasanatteku gūzen

Le destin de nos rencontres
出会いという運命
deai toiu unmei

Des rêves partagés
語り合った夢
katariatta yume

Nos cœurs résonnent
心が共鳴して
kokoro ga kyōmei shite

Chacun porte sa douleur
それぞれ胸に痛み抱えて
sorezore mune ni itami kakaete

Et au-delà de tout ça
そのすべて超えて
sono subete koete

On se connecte
繋がっていく
tsunagatteiku

Et je veux être la meilleure chose que je
And I wanna be the best thing I
And I wanna be the best thing I

Le meilleur que tu aies jamais eu
The best you ever had
The best you ever had

Peu importe le moment
どんな時も
donna toki mo

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Joie et larmes, bonheur et tristesse
喜びと涙、嬉しさ、悲しさ
yorokobi to namida, ureshi sa, kanashi sa

On partage tout
分かち合う
wakachiau

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Des vendredis enjoués, des lundis fatigués
はしゃいだFridays 眠いMondays
hashaida fridays nemui mondays

Le vent nous pousse à toute vitesse
駆けてく今風が運んでく
kaketeku ima kaze ga saratteku

Même les baleines qui nagent dans le ciel
空を泳いでるクジラだって
sora o oyoideru kujira datte

Sont juste de l'H2O
ただのH2Oって
tada no H2O tte

On le savait pourtant
僕ら知ってたけれど
bokura shittetakeredo

Uh, la routine des sept jours qui arrive
Uh, 当たり前に来るSeven days routine
Uh, atarimae ni kuru seven days routine

Des jours pressés, où allons-nous ?
せかされる日々、where are we going?
sekasareru hibi, where are we going?

Au-delà des rêves que je vois avec toi
君と見る夢の向こうに
kun to miru yume no mukō ni

Comment ça va ? Continue comme ça
How's it going? Keep it rolling
How's it going? Keep it rolling

Tombant dans mon monde, il n'y a pas de fond
Falling to my world, there ain't no bottom
Falling to my world, there ain’t no bottom

Pas de pass, entre libre dans mon esprit
No pass, freely enter my mind
no pass, freely enter my mind

Ce soir, laisse de côté les soucis de demain
今夜捨てて明日の悩みたち
konya sutete ashita no nayamitachi

À ce moment-là, sur la plage, je veux
その瞬間に浜辺てみて I wanna
sonokan ni hamattemite I wanna

Et je veux être la meilleure chose que je
And I wanna be the best thing I
And I wanna be the best thing I

Le meilleur que tu aies jamais eu
The best you ever had
The best you ever had

Peu importe le moment
どんな時も
donna toki mo

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Joie et larmes, bonheur et tristesse
喜びと涙、嬉しさ、悲しさ
yorokobi to namida, ureshi sa, kanashi sa

On partage tout
分かち合う
wakachiau

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur que tu aies toujours eu
Best you always had
Best you always had

Les choses importantes sont à nos côtés
大事なものは側にあるさ
daijina mono wa soba ni aru sa

Nous sommes deux en un
We are the two as one
We are the two as one

Je veux être la meilleure chose que je
I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

Le meilleur que tu aies jamais eu
The best you ever had
The best you ever had

Pour toujours
いつまでも
itsu made mo

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Ouais
Yeah
Yeah

Ooh-ooh, je veux être (ooh, je veux être)
Ooh-ooh, I wanna be (ooh, I wanna be)
Ooh-ooh, I wanna be (ooh, I wanna be)

(Tu sais, je veux être)
(You know, I wanna be)
(You know, I wanna be)

Oh, je veux être la meilleure chose qui soit, la meilleure chose qui soit
Oh, I wanna be the best thing ever, best thing ever
Oh, I wanna be the best thing ever, best thing ever

Ouais, ouais, les liens ne se brisent pas (ouais)
Yeah, yeah, 絆は切れない (yes)
Yeah, yeah, kizuna wa kirenai (yes)

Personne ne peut nous arrêter (ouais)
誰も止めれない (yes)
dare mo tomerenai (yes)

Personne n'essaie de se mettre entre nous
Nobody tries to get between us
Nobody tries to get between us

Se mettre entre nous
Get between us
Get between us

Je veux être la meilleure chose que je
I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

Le meilleur que tu aies jamais eu
The best you ever had
The best you ever had

Peu importe le moment
どんな時も
donna toki mo

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Joie et larmes (bas) bonheur (haut) tristesse
喜びと涙 (down) 嬉しさ (up) 悲しさ
yorokobi to namida (down) ureshi sa (up) kanashi sa

On partage tout
分かち合う
wakachiau

Meilleur ami pour toujours
Best friend ever
Best friend ever

Je veux être le meilleur que tu aies toujours eu
I wanna be the best you always had
I wanna be the best you always had

Les choses importantes sont à nos côtés
大事なものは側にあるさ
daijina mono wa soba ni aru sa

Nous sommes deux en un
We are the two as one
We are the two as one

Je veux être la meilleure chose que je
I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

Le meilleur que tu aies jamais eu
The best you ever had
The best you ever had

Pour toujours
いつまでも
itsu made mo

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Meilleur ami pour toujours (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Ouais
Yeah
Yeah

Ooh-ooh (je veux être la meilleure chose)
Ooh-ooh (I wanna be the best thing)
Ooh-ooh (I wanna be the best thing)

Ooh-ooh (meilleur ami pour toujours)
Ooh-ooh (best friend ever)
Ooh-ooh (best friend ever)

Ooh-ooh (je veux être, je veux être)
Ooh-ooh (I wanna be, wanna be)
Ooh-ooh (I wanna be, wanna be)

Ooh-ooh (meilleur ami pour toujours)
Ooh-ooh (best friend ever)
Ooh-ooh (best friend ever)

Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh

Escrita por: MEG.ME (メグミー) / MARK (마크). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección