Traducción automática

Blue Wave (파랑)
NCT Dream
Blaue Welle (파랑)
Blue Wave (파랑)
Ein ruhiges Herz
잔잔했던 맘이
janjanhaetdeon mami
Beginnt langsam zu wanken, warum ist das so?
조금씩 일렁여 왜 이러지
jogeumssik illeong-yeo wae ireoji
Weiße Schaumkronen
하얀 물거품
hayan mulgeopum
Kommen sanft heran, als würde ich segeln
천천히 살랑여 오듯 sailing
cheoncheonhi sallang-yeo odeut sailing
Ich will es nicht überstürzen
I don't wanna rush it
I don't wanna rush it
Ich will es nicht genau definieren
뭐라 딱 정의 안 할래
mwora ttak jeong-ui an hallae
Das aufgeregte Herz
설레이는 맘이
seolleineun mami
Tanzend in diesem Moment weiter
찰랑인 이대로 계속 dancing
challang-in idaero gyesok dancing
Wie ein spielerischer Wind weht es heran
장난스런 바람처럼 불어와
jangnanseureon baramcheoreom bureowa
Du raubst mir das Herz, aber egal
넌 내 맘을 뺏어 but no matter
neon nae mameul ppaeseo but no matter
Die Stimmung, die den ganzen Tag schwankt
하루 종일 오르내린 기분은
haru jong-il oreunaerin gibuneun
Ist wie ein blauer Himmel
꼭 푸른빛 heaven
kkok pureunbit heaven
Wenn ich bei dir bin
When I'm with ya
When I'm with ya
Wellen schlagen, ich tanze
파도쳐 난 춤을 춰
padochyeo nan chumeul chwo
Ich schwimme
헤엄치고 있어
he-eomchigo isseo
Die Sonne und all meinen Sommer
태양도 내 모든 여름도
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
Will ich dir ganz geben
전부 주고 싶어
jeonbu jugo sipeo
In diesem Moment, den ich umarme
품에 안은 그 순간
pume aneun geu sun-gan
Eingetaucht in Bewegung
젖어 드는 motion
jeojeo deuneun motion
Der blaue Ozean
푸른빛의 ocean
pureunbichui ocean
Der Sommer strahlt
여름빛 눈부셔
yeoreumbit nunbusyeo
Funkelnde Wellen
반짝이는 물결
banjjagineun mulgyeol
Auf und ab, mir wird schwindelig
Up and down 눈앞이 어지럽지
Up and down nunapi eojireopji
Ich kann nicht stillsitzen
가만있질 못 해
gamanitjil mot hae
Ein Gefühl wie ein runder Wasserstrahl
동그란 물보라 같은 feeling
donggeuran mulbora gateun feeling
Ich will nicht aufhören
I don't wanna stop it
I don't wanna stop it
Es ist sicher nicht ich selbst
분명 나답진 않은데
bunmyeong nadapjin aneunde
Aber du bist so gut
이렇게 좋은 넌
ireoke joeun neon
Oh, du lässt mich atmen
Oh, 날 숨 쉬게 해
Oh, nal sum swige hae
Mit deinen Augen, die immer blauer werden
두 눈 가득 파랗게 더 물이 드는
du nun gadeuk parake deo muri deuneun
In deinem Herzen, tief umarmt
네 맘에 안겨 깊이 안겨
ne mame an-gyeo gipi an-gyeo
Scheint es, als hätte ich endlich einen Ort gefunden
비로소 난 네 안에서 머물 곳을
biroso nan ne aneseo meomul goseul
An dem ich bei dir bleiben kann, ja
찾은 것 같아, yeah
chajeun geot gata, yeah
Wenn ich bei dir bin
When I'm with ya
When I'm with ya
Wellen schlagen, ich tanze
파도쳐 난 춤을 춰
padochyeo nan chumeul chwo
Ich schwimme
헤엄치고 있어
he-eomchigo isseo
Die Sonne und all meinen Sommer
태양도 내 모든 여름도
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
Will ich dir ganz geben
전부 주고 싶어
jeonbu jugo sipeo
In diesem Moment, den ich umarme
품에 안은 그 순간
pume aneun geu sun-gan
Eingetaucht in Bewegung
젖어 드는 motion
jeojeo deuneun motion
Der blaue Ozean
푸른빛의 ocean
pureunbichui ocean
Der Sommer strahlt
여름빛 눈부셔
yeoreumbit nunbusyeo
Dort in der Ferne sehe ich dich
저기 멀리 네가 보여 난
jeogi meolli nega boyeo nan
Komm ein Stück näher, noch ein Stück näher
조금 더 아직 좀 더 다가와
jogeum deo ajik jom deo dagawa
Je näher wir kommen
가까워질수록
gakkawojilsurok
Steigt die Oberfläche
높아지는 수면 위로
nopajineun sumyeon wiro
Der zerbrechliche Sommerstrahl
부서지는 summer shine
buseojineun summer shine
Ja, ich liebe es
Yeah, I love it
Yeah, I love it
Warte auf deine Liebe
Waiting for your love
Waiting for your love
Warte auf deine Liebe
Waiting for your love
Waiting for your love
Unser eigenes Surfen
우리만의 surfing
urimanui surfing
Fühl das, das ist gut genug
Feel that good enough
Feel that good enough
Warte auf deine Liebe
Waiting for your love
Waiting for your love
Warte auf deine Liebe
Waiting for your love
Waiting for your love
Du und ich in einer Saison, die nie endet
끝나지 않을 계절 속의 너와 나
kkeunnaji aneul gyejeol sogui neowa na
Auf der Oberfläche, dein Lächeln funkelt
수면 위로 반짝이는 네 미소에
sumyeon wiro banjjagineun ne misoe
Wie beim Eintauchen, tief eintauchen
안기듯 diving 깊이 diving
an-gideut diving gipi diving
Überall um mich herum ist dein Blau
어딜 봐도 온통 푸른 네 안으로
eodil bwado ontong pureun ne aneuro
Einmal mehr hinunter schwimmen, ja
한 번 더 swim down, yeah
han beon deo swim down, yeah
Wenn ich bei dir bin
When I'm with ya
When I'm with ya
Wellen schlagen, ich tanze
파도쳐 난 춤을 춰
padochyeo nan chumeul chwo
Ich schwimme
헤엄치고 있어
he-eomchigo isseo
Die Sonne und all meinen Sommer
태양도 내 모든 여름도
taeyangdo nae modeun yeoreumdo
Will ich dir ganz geben
전부 주고 싶어
jeonbu jugo sipeo
In diesem Moment, den ich umarme
품에 안은 그 순간
pume aneun geu sun-gan
Eingetaucht in Bewegung
젖어 드는 motion
jeojeo deuneun motion
Der blaue Ozean
푸른빛의 ocean
pureunbichui ocean
Tauche ein in deine Liebe
Dive into your love
Dive into your love
Tauche ein in deine Liebe
Dive into your love
Dive into your love
(Ich will mich verlieren)
(빠져들고 싶어)
(ppajyeodeulgo sipeo)
Wie im Traum surfen
꿈을 꾸듯 surfing
kkumeul kkudeut surfing
Fühl das, das ist gut genug
Feel that good enough
Feel that good enough
Tauche ein in deine Liebe
Dive into your love
Dive into your love
Tauche ein in deine Liebe
Dive into your love
Dive into your love
(Du bist mein Ozean)
(너는 나의 ocean)
(neoneun naui ocean)
Überall um dich herum
온통 너의 곁인
ontong neoui gyeochin
Etwas, das gut genug ist
Something good enough
Something good enough




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: