Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dear Dream
NCT Dream
Dear Dream
Dear Dream
I let my guard down, but now that I’m awake
방심했떤 마음은 이제 깨어 보니까
bangshimhaetteon maeumeun ije kkaeseo bonikkan
I see this song
보이는 이 노래를
boineun i noraereul
When I look back later, I want it to be clear
나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
najunge dorabol ttaedo heurithaji anke
I want to learn how to paint this moment boldly
지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어
jigeumeul jinhage chilhaneun beobdo ppalli algo shipeo
I might not need to know it yet
벌써 알지 않아도 되지만
beolsseo alji anado dwejiman
But I still can’t feel it
아직도 실감 못 하고 있지만
ajikdo shilgam mot hago itjiman
Like the window outside that we both touched
같이 닿던 채 보인 창문 바깥처럼
gachi tatteon chae boin changmun bakkatcheoreom
Everything around us
주변 모두 다
jubyeon modu da
Looking like a blur, moving fast
looking like a blur 움직임 빨라
looking like a blur umjigim ppalla
Before we know it, we’re keeping up with the pace
어느새 우리도 채 속도를 따라가나 봐
eoneusae urido chae sokdoreul ttaragatna bwa
But honestly, it feels like I’m still stuck in the past
사실 근데 아직 그대로 멈춘 듯해 in the past
sashil geunde ajik geudaero meomchundeuthae in the past
That time will always be that time for me
그때가 늘 나에겐 그때로
geuttaega neul naegen geuttaero
Hope it never fades out
Hope it never fades out
Hope it never fades out
The gazes we had, each on our own path
났던 시선 각자만의 길로만
nasseon shiseon gakjamane gilloman
If we keep going, our eyes will meet someday
가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
gada bomyeon shiseoni daketji eonjengan
Even in silence, our voices will reach each other
적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지
jeogmak sogirado seoroye moksori daketji
We’ll always end up worrying about one another
우린 늘 그렇게 서로를 걱정하게 되겠지
urin neul geureoke seororeul geokjeonghage dwegetji
Remember, we are in touch
기억해 we are in touch
gieokhae we are in touch
Always at the same time, in the same place, together
늘 같은 시간 같은 자리 언제나 함께였던
neul gateun shigan gateun jari eonjena hamkkeyeotteon
We lack the courage
우리가 용기가 없어
uriga yonggiga eopseo
To say the things we wanted to say
전하지 못했던 말 하고 싶었던 말
jeonhaji mothaetteon mal hago shipeotteon mal
Just don’t forget this one thing
이거 하나만 잊지 마
igeo hanaman itji ma
On a distant night
아주 먼 어느 밤
aju meon eoneu bam
There’s a star to comfort you
너를 위로할 별 하나
neoreul wirohal byeol hana
It’ll probably be tomorrow
아마 내일 거야
ama nail geoya
No one but us
우리가 아닌 누구도
uriga anin nugudo
Can understand this extreme
이해 못 할 극기로
ihae mot hal keugiro
You exist
넌 존재해
neon jonjaehae
In my heart
내 마음
nae maeume
I'll be your home
I'll be your home
I'll be your home
Ooh oooh
Ooh oooh
Ooh oooh
I'll be your home
I'll be your home
I'll be your home
I’ll take you back
데려다줄게 널
deryeodajulge neol
I’ll bring you back
되돌려줄게 널
dwedollyeojulge neol
Round and round
돌고 돌아
dolgo dora
I know it’ll become a memory, not just a recollection
추억 아닌 기억이 될 걸 알고 있어
chueok anin gieogi dwel geol algo isseo
The lingering regret and longing
남아있는 미안함과 아쉬움
namaitneun mianhamgwa ashwium
The nostalgia I felt, not used to day and night
밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
bamnat iksukji mothae neukkyeotteon geurium
Yeah, I know time will tell
Yeah I know 시간이 말해주길
Yeah I know shigani malhaejugil
You know, keep walking towards the light, we
you know 계속 걸어 빛 따라서 우린
you know gyesok georeo bit ttaraseo urin
Were someone else's dream, and we shouldn’t forget
또 누군가의 꿈이었고 우리 서로 don’t forget
tto nugungaye kkumieotgo uri seorol don’t forget
That I’m always by your side
언제나 너의 곁에 있다는 거
eonjena neoye gyeote ittaneun geo
You must know that
You must know that
You must know that
Sometimes I think about when reality feels like a dream
가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
gakkeumeun saenggakhae hyeonshiri kkumil ttae
I worry about the seagull that always smiled for us
우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼
uril wihae hangsang utteon galmaegiga geokjeongdwae
Even if we’re on the same boat, it feels like a different sea
같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
gateun bae tado honja dareun badaraneun ge
I’ll always be the lighthouse
어차피 계속 내가 등대
eochapi gyesok naega deunge
Will you be the lighthouse I can lean on?
기댈 등대 되어 줄 거니
gidael deungdae dweeo jul geoni
Yeah, this is fate and that’s a fact
Yeah this is fate and that's a fact
Yeah this is fate and that's a fact
When it gets too hard, I’ll be your green light
너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
neomu himdeul ttaen ne chorokbichi dwae julge
After keeping that deep heart safe, say it
그 깊은 맘을 깊게 간직한 다음 말해
geu gippeun mameul gipge ganjikhan daeum malhae
Feel like what, we gon stay
Feel like what, we gon stay
Feel like what, we gon stay
Do you remember what I said?
내가 했던 말 기억나
naega haetteon mal gieokna
A long time ago, every night
오래 전 매일 밤
orae jeon maeil bam
The compass I saw in my dreams
나의 꿈에 본 나침반
naye kkume bon nachimpan
Now I know it’s you
이젠 알아 너야
ijen ara neoya
Looking back, it was tough
지나고 보니 어려웠던
jinago boni eoryeotteon
Back then, you seemed so big
그땐 참 커 보였던
geuttaen cham keo boyeotteon
Your presence
네 모습이
ne moseubi
Gave me strength
내 힘이 돼
nae himi dwae
I'll be your home
I'll be your home
I'll be your home
Ooh (yeah) oooh
Ooh (yeah) oooh
Ooh (yeah) oooh
I'll be your home
I'll be your home
I'll be your home
Among the things that flow, this is only one part
흘러가는 것 중 이건 only one part
heulleoganeun geot jung igeon only one part
I believe I can be that too, this is a bookmark
저거도 돼 줄게라 믿어 이거 bookmark
jeogeodo dwae julgeora mideo igeo bookmark
It’s more natural to leave it in the flow
흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워
heureume geudaero nwadul ttaega deo jayeonseureowo
But I don’t want this to sound like
But i don't want this to sound like
But i don't want this to sound like
We’re about to depart
We're about to depart
We're about to depart
If I ever get lost
If i ever get lost
If i ever get lost
You won’t notice, but
티는 안 내려오겠지만
tineun an naeryeogo hagetjiman
I’m gonna call back
Imma call back
Imma call back
Don’t forget the tone I use to call you
부르는 내 톤을 잊지 말고
bureuneun nae toneeul itji malgo
Whenever I shout, just like before
언제든 외칠 땐 하던 대로
eonjedeun wechil ttaen hadeon daero
Hope we always feel like
Hope we always feel like
Hope we always feel like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: