Traducción generada automáticamente

Like We Just Met
NCT Dream
Comme si on venait de se rencontrer
Like We Just Met
Un jour, une étoile m'a éclairé
어느 날 나를 비춘 별빛
eoneu nal nareul bichun byeolbit
Le sens qui reste dans ta main chaude
따스한 손에 남은 의미
ttaseuhan sone nameun uimi
Les cœurs sombres, les jours de peur, maintenant
어두웠던 맘들 두려운 날 이젠
eoduwotdeon mamdeul duryeoun nal ijen
Ça m'est égal
I don't mind
I don't mind
Dis-moi juste que tu m'aimes
Just tell me you love me
Just tell me you love me
Quand je te vois, c'est toujours pareil
여전해 너를 보면 항상
yeojeonhae neoreul bomyeon hangsang
Mon ton est maladroit
어색한 내 말투
eosaekan nae maltu
Ma voix tremble
떨리는 목소리
tteollineun moksori
Fille, je ne peux pas expliquer
Girl, I can't explain
Girl, I can't explain
On dirait que
우린 마치
urin machi
On vit un amour éternel
영원할 사랑을 하는 것 같아
yeong-wonhal sarang-eul haneun geot gata
Mon regard
내 눈빛이
nae nunbichi
Exprime tout à ta place
모든 걸 대신해 말해주고 있어
modeun geol daesinhae malhaejugo isseo
Comme au premier jour où on s'est rencontrés
처음 만났던 그때 그대로
cheoeum mannatdeon geuttae geudaero
C'est toujours pareil
여전해
yeojeonhae
Même si le temps passe et s'envole
시간이 불어와 흩날려 진대도
sigani bureowa heunnallyeo jindaedo
Mon cœur
내 마음은
nae ma-eumeun
Garde le parfum de cette saison
이 계절의 향기를 남기고 있어
i gyejeorui hyanggireul namgigo isseo
Je regarde dans tes yeux
I look in your eyes
I look in your eyes
Et ça ressemble toujours à
And it still feels like
And it still feels like
Comme si on venait de se rencontrer, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Comme si on venait de se rencontrer, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Même si on revenait en arrière
다시 돌아가도
dasi doragado
Je t'aimerai encore
I'll love you again
I'll love you again
Chérie
Darling
Darling
Uh, le vent familier souffle vers toi
Uh, 익숙한 바람 불어 너에게로
Uh, iksukan baram bureo neoegero
Mon expression est la même que le jour de notre première rencontre
첨 만난 날과 똑같은 내 표정
cheom mannan nalgwa ttokgateun nae pyojeong
Au final, rien n'a vraiment d'importance
결국엔 nothing really matters
gyeolgugen nothing really matters
L'amour éternel qu'on voulait
우리가 원한 love forever
uriga wonhan love forever
On marche sur notre chemin sans fin
걸어가 둘만의 끝없는 길
georeoga dulmanui kkeuteomneun gil
Souviens-toi de nous à travers les saisons
기억해 수많은 계절 속 우릴
gieokae sumaneun gyejeol sok uril
Même si je te dis je t'aime chaque jour
Everyday 사랑한다 해도
Everyday saranghanda haedo
L'éternité n'est jamais assez
영원은 충분하지가 않아
yeong-woneun chungbunhajiga ana
Même si le temps passe
시간이 흘러도
sigani heulleodo
Je t'aimerai toujours
I will always love you
I will always love you
Fille, laisse-moi expliquer
Girl, let me explain
Girl, let me explain
On dirait que
우린 마치
urin machi
On vit un amour éternel
영원할 사랑을 하는 것 같아
yeong-wonhal sarang-eul haneun geot gata
Mon regard
내 눈빛이
nae nunbichi
Exprime tout à ta place
모든 걸 대신해 말해주고 있어
modeun geol daesinhae malhaejugo isseo
Comme au premier jour où on s'est rencontrés
처음 만났던 그때 그대로
cheoeum mannatdeon geuttae geudaero
C'est toujours pareil
여전해
yeojeonhae
Même si le temps passe et s'envole
시간이 불어와 흩날려 진대도
sigani bureowa heunnallyeo jindaedo
Mon cœur
내 마음은
nae ma-eumeun
Garde le parfum de cette saison
이 계절의 향기를 남기고 있어
i gyejeorui hyanggireul namgigo isseo
Je regarde dans tes yeux
I look in your eyes
I look in your eyes
Et ça ressemble toujours à
And it still feels like
And it still feels like
Comme si on venait de se rencontrer
Like we just
Like we just
Même si nos souvenirs
우리 기억들이
uri gieokdeuri
Disparaissent comme un rêve
꿈처럼 사라져 버려도
kkumcheoreom sarajyeo beoryeodo
Pour que tu puisses bien me voir
잘 보일 수 있게
jal boil su itge
Je resterai comme ça pour toujours, oh
I'll stand like this forever, oh
I'll stand like this forever, oh
Dans la scène de rêve
꿈의 장면 속에
kkumui jangmyeon soge
Quand le soleil se lève
해가 떠오를 때
haega tteooreul ttae
Pour qu'on puisse être ensemble
함께할 수 있게
hamkkehal su itge
Je veux
I want to
I want to
Alors dis-moi
So tell me
So tell me
Peux-tu rester à mes côtés pour toujours ?
영원히 곁에 함께 해 줄 수 있어?
yeong-wonhi gyeote hamkke hae jul su isseo?
Chaque jour qui reste
남은 매일
nameun maeil
Je veux les compter comme des étoiles dans le ciel nocturne
밤하늘 별 같이 세어주고 싶어
bamhaneul byeol gachi se-eojugo sipeo
On n'a besoin de rien
We don't need nothing
We don't need nothing
C'est déjà parfait
It's perfect enough
It's perfect enough
Toi et moi
You and me
You and me
Même si le temps passe et que tout devient flou (devenant flou)
시간이 흘러 지나 무뎌진대도 (무뎌져 간대도)
sigani heulleo jina mudyeojindaedo (mudyeojyeo gandaedo)
Tant qu'on est ensemble
함께라면
hamkkeramyeon
On se souviendra de cette époque la plus brillante et pure (je m'en souviendrai)
가장 빛나고 순수한 그 시절로 (기억할게)
gajang binnago sunsuhan geu sijeollo (gieokalge)
L'image reflétée dans mes yeux (toujours comme)
내 눈동자에 비친 모습은 (still like)
nae nundongja-e bichin moseubeun (still like)
Comme si on venait de se rencontrer, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Comme si on venait de se rencontrer, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Like we just met, eh, eh, eh, et
Encore la chaleur de ce jour qui passe
아직 스치는 그날의 온기
ajik seuchineun geunarui on-gi
Pour toujours comme ça, je t'aimerai toujours comme ça
Forever like this 널 늘 그렇게
Forever like this neol neul geureoke
Je t'aimerai encore plus, c'est comme si on venait de se rencontrer
더 사랑할게 it's like we just met
deo saranghalge it's like we just met
Chérie
Darling
Darling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: