Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.464

Moonlight

NCT Dream

Letra

Significado

Mondlicht

Moonlight

Vorbei ist der Tag, sag good-bye
過ぎる今日に good-bye
sugiru kyō ni good-bye

Winken wir (oh, ja, oh, ja, ey)
手を振ろう (oh, yeah, oh, yeah, ey)
te wo furou (oh, yeah, oh, yeah, ey)

Zähl mit mir one, two, three now
数えて one, two, three now
kazoete one, two, three now

Oh, schalte ein
Oh, tune in on
Oh, tune in on

Was siehst du da?
何が見えるの
nani ga mieru no

Oh, Licht, das durch das Fenster strömt
Oh 窓に差し込む光
Oh mado ni sashikomu hikari

Oh, es beleuchtet mein Spiegelbild
Oh 浴び照らすよ reflection
Oh abi terasu yo reflection

Langsam überlappen sich die Wellenlängen
徐々に重なる波長
jojo ni kasanaru hachō

Der Traum erwacht
夢が目覚める
yume ga mezameru

Alles strahlt hell
All shining bright
All shining bright

Ja, wie ein Kristall
Yeah, like a crystal
Yeah, like a crystal

Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight

Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan

(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)

Singen zum Nachthimmel
Singing to the night sky
Singing to the night sky

Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai

(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)

Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo

Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro

Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto

Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah

Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo

Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō

Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight

Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream

Komm, mach den ersten Schritt
さあ 一歩踏み込んで
sā ippo fumikonde

Befreiung von der Schwerkraft
重力からの解放
jūryoku kara no kaihō

Die Vorstellungskraft kennt keine Grenzen
イマジネーションはどこまでも
imajinēshon wa doko made mo

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na

Spring frei, fly
自由に跳べ fly
jiyū ni tobe fly

Yo, jetzt ist die Zeit
Yo 今こそ
Yo ima koso

Hier geht's los
Here we go
Here we go

„Nächstes Mal“ gibt's nicht
「今度」なんてない
kondo' nante nai

In meinem Wörterbuch
In my dictionary
In my dictionary

Das Gesetz der Anziehung
引き寄せの法則
hikiyose no hōsoku

In die Zukunft und nicht in die Vergangenheit
To the future and not the past
To the future and not the past

Lass uns gehen
Let's go
Let's go

Oh, wie ein dichter Nebel der Zweifel
Oh 濃い霧のような迷い
Oh koi kiri no yō na mayoi

Oh, ich schüttle es ab, mein Spiegelbild
Oh 振り払うのさ reflection
Oh furiharau no sa reflection

Was sich zeigt, ist
映し出したのは
utsushidashita no wa

Ein Traum, der nicht endet, die Zukunft
さめない夢 未来
samenai yume mirai

Ja, wie ein Kristall
Yeah, like a crystal
Yeah, like a crystal

Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight

Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan

(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)

Singen zum Nachthimmel
Singing to the night sky
Singing to the night sky

Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai

(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)

Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo

Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro

Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto

Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah

Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo

Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō

Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight

Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream

Die Wahrheit (hey)
The truth (hey)
The truth (hey)

Direkt vor mir (mach dir keine Sorgen)
目の前に (don't worry about that)
me no mae ni (don't worry about that)

Egal was passiert
何があろうとも
nani ga arō tomo

Reise, überwind das Level
Travel 越えて行ける level
Travel koete ikeru level

Feiere den Moment mehr, ja
今をもっと revel, yeah
ima wo motto revel, yeah

Lass deine Gedanken fliegen, tanzend im Mond
想いを飛ばせ dancing in the moon
omoi wo tobase dancing in the moon

Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight

Keine Reue
後悔なんてしない
kōkai nante shinai

Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight

Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan

(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)

Singen zum Nachthimmel
singing to the night sky
singing to the night sky

Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai

(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)

Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo

Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro

Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto

Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah

Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo

Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō

Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight

Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección