Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight
NCT Dream
Mondlicht
Moonlight
Vorbei ist der Tag, sag good-bye
過ぎる今日に good-bye
sugiru kyō ni good-bye
Winken wir (oh, ja, oh, ja, ey)
手を振ろう (oh, yeah, oh, yeah, ey)
te wo furou (oh, yeah, oh, yeah, ey)
Zähl mit mir one, two, three now
数えて one, two, three now
kazoete one, two, three now
Oh, schalte ein
Oh, tune in on
Oh, tune in on
Was siehst du da?
何が見えるの
nani ga mieru no
Oh, Licht, das durch das Fenster strömt
Oh 窓に差し込む光
Oh mado ni sashikomu hikari
Oh, es beleuchtet mein Spiegelbild
Oh 浴び照らすよ reflection
Oh abi terasu yo reflection
Langsam überlappen sich die Wellenlängen
徐々に重なる波長
jojo ni kasanaru hachō
Der Traum erwacht
夢が目覚める
yume ga mezameru
Alles strahlt hell
All shining bright
All shining bright
Ja, wie ein Kristall
Yeah, like a crystal
Yeah, like a crystal
Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
Singen zum Nachthimmel
Singing to the night sky
Singing to the night sky
Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo
Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro
Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto
Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah
Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo
Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō
Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight
Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream
Komm, mach den ersten Schritt
さあ 一歩踏み込んで
sā ippo fumikonde
Befreiung von der Schwerkraft
重力からの解放
jūryoku kara no kaihō
Die Vorstellungskraft kennt keine Grenzen
イマジネーションはどこまでも
imajinēshon wa doko made mo
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Spring frei, fly
自由に跳べ fly
jiyū ni tobe fly
Yo, jetzt ist die Zeit
Yo 今こそ
Yo ima koso
Hier geht's los
Here we go
Here we go
„Nächstes Mal“ gibt's nicht
「今度」なんてない
kondo' nante nai
In meinem Wörterbuch
In my dictionary
In my dictionary
Das Gesetz der Anziehung
引き寄せの法則
hikiyose no hōsoku
In die Zukunft und nicht in die Vergangenheit
To the future and not the past
To the future and not the past
Lass uns gehen
Let's go
Let's go
Oh, wie ein dichter Nebel der Zweifel
Oh 濃い霧のような迷い
Oh koi kiri no yō na mayoi
Oh, ich schüttle es ab, mein Spiegelbild
Oh 振り払うのさ reflection
Oh furiharau no sa reflection
Was sich zeigt, ist
映し出したのは
utsushidashita no wa
Ein Traum, der nicht endet, die Zukunft
さめない夢 未来
samenai yume mirai
Ja, wie ein Kristall
Yeah, like a crystal
Yeah, like a crystal
Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
Singen zum Nachthimmel
Singing to the night sky
Singing to the night sky
Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo
Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro
Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto
Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah
Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo
Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō
Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight
Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream
Die Wahrheit (hey)
The truth (hey)
The truth (hey)
Direkt vor mir (mach dir keine Sorgen)
目の前に (don't worry about that)
me no mae ni (don't worry about that)
Egal was passiert
何があろうとも
nani ga arō tomo
Reise, überwind das Level
Travel 越えて行ける level
Travel koete ikeru level
Feiere den Moment mehr, ja
今をもっと revel, yeah
ima wo motto revel, yeah
Lass deine Gedanken fliegen, tanzend im Mond
想いを飛ばせ dancing in the moon
omoi wo tobase dancing in the moon
Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
Keine Reue
後悔なんてしない
kōkai nante shinai
Tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Dancing in the moonlight
Der Moment, der explodiert
弾ける瞬間
hajikeru shunkan
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
(Oway-oway-o-oway-oway)
Singen zum Nachthimmel
singing to the night sky
singing to the night sky
Die Welt verbindet sich
繋がる世界
tsunagaru sekai
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
(Oway-oway-o-oway)
Ja, egal wo ich bin
そう どこにいても
sō doko ni itemo
Fühle mein Herz
感じる心
kanjiru kokoro
Ganz und gar
全身でもっと
zenshin de motto
Rufe ich laut ah-ah-ah
叫ぶのさ ah-ah-ah
sakebu no sa ah-ah-ah
Lass uns den „Jetzt“-Moment
閃く「今」を
hirameku 'ima' wo
Zum Strahlen bringen
輝かせよう
kagayakaseyō
Tanzen ins Mondlicht
Dancing into the moonlight
Dancing into the moonlight
Frequenzen des Traums
Frequencies of dream
Frequencies of dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: