Traducción generada automáticamente

Rainbow
NCT Dream
Arc-en-ciel
Rainbow
La pluie froide tombait sur moi
차갑웠던 비가 가인
chagabwotdeon biga gain
Au bout du ciel bleu, suspendu
푸른 하늘 저 끝에 걸린
pureun haneul jeo kkeute geollin
Regarde cette couleur d'arc-en-ciel si vive
유난히 더 선명한 무지개 빛을 봐
yunanhi deo seonmyeonghan mujigae bicheul bwa
Entre les temps figés
멈춰 있던 시간들 사이
meomchwo itdeon sigandeul sai
Les sept couleurs qui pleurent en rond
동그라게 우는 일곱 빛
donggeurage uneun ilgop bit
Je me sens comme un marque-page dans mon cœur
내 맘속에 꼬자 둔 책갈피 같아 난
nae mamsoge kkoja dun chaekgalpi gata nan
Ici, où dois-je encore aller
여기서 또 어디로
yeogiseo tto eodiro
Je ne sais pas, sur ma page blanche laissée vide
가야 할지 모르던 비워둔 내 흰 여백 위로
gaya halji moreudeon biwodun nae huin yeobaek wiro
Tu souris et tu fais signe
넌 웃으며 손 흔들어
neon useumyeo son heundeureo
À la fin de cette journée étouffante
숨 갑았던 오늘의 끝에
sum gabatdeon oneurui kkeute
Nos attentes ensemble
함께인 서로의 기대
hamkkein seoroui gidae
Nous fermons les yeux
우린 눈을 감고
urin nuneul gamgo
Nous nous endormons paisiblement
평히 잠이 들고
pyeonghi jami deulgo
Nous rêvons à nouveau
다시 꿈을 꾸고
dasi kkumeul kkugo
Infiniment recommencer
수없이 다시 시작될
sueopsi dasi sijakdoel
Demain, un peu étrange
조금은 낯선 내일도
jogeumeun natseon naeildo
Je pense que ça ira, ça brillera
괜찮을 것 같아 눈부실 것 같아
gwaenchaneul geot gata nunbusil geot gata
Cet arc-en-ciel qui relie nos cœurs
너와 내 맘을 이어주는 rainbow
neowa nae mameul ieojuneun rainbow
Imprégné d'émotions
감정에 젖어서
gamjeong-e jeojeoseo
Entre deux nuages dans mon cœur
마음속 두 구름 사이에
ma-eumsok du gureum saie
Je me rappelle de ton sourire, l'arc-en-ciel suspendu
끈 너의 미소를 달은 rainbow를 떠올려
kkeun neoui misoreul dareun rainbowreul tteoollyeo
Les sept couleurs
일곱 가지 색들의
ilgop gaji saekdeurui
Comme à l'époque, exactement
그때의 그 모습 그대로
geuttae-ui geu moseup geudaero
Comme toujours, main dans la main, nous courons
항상 그랬듯 서로 손잡고 뛰어
hangsang geuraetdeut seoro sonjapgo ttwieo
Juste comme ça
지금 이대로
jigeum idaero
En courant sans réfléchir, au bout du chemin
정신없이 달려와 길 끝에 비춰진
jeongsineopsi dallyeowa gil kkeute bichwojin
Pour me souvenir de ces belles images
아름다운 모습들 기억할 수 있게
areumdaun moseupdeul gieokal su itge
Je lâche le marque-page
책갈피를 놓아
chaekgalpireul noa
Ouais, peu importe ce que les gens disent
Yeah 누가 뭐래도 상관없이
Yeah nuga mworaedo sanggwaneopsi
Je crie tout ce qui me revient en mémoire
기억나는 대로 외쳐 다
gieongnaneun daero oechyeo da
On dirait un flou mais
Looking like a blur but
Looking like a blur but
Quand même, ça va, j'espère que tu te souviendras comme à l'époque
그래도 fine 그때처럼 기억돼주길
geuraedo fine geuttaecheoreom gieokdwaejugil
Mon passé
지나온 내 모습이
jinaon nae moseubi
S'estompe un jour
희미해진 어느 날
huimihaejin eoneu nal
Quand je croise ton regard
문득 마주 본 네 모습에
mundeuk maju bon ne moseube
Il y a un autre moi
또 하나의 내가 있어
tto hanaui naega isseo
À la fin de cette journée étouffante
숨 갑았던 오늘의 끝에
sum gabatdeon oneurui kkeute
Nos attentes ensemble
함께인 서로의 기대
hamkkein seoroui gidae
Nous fermons les yeux
우린 눈을 감고
urin nuneul gamgo
Nous nous endormons paisiblement
평히 잠이 들고
pyeonghi jami deulgo
Nous rêvons à nouveau
다시 꿈을 꾸고
dasi kkumeul kkugo
Infiniment recommencer
수없이 다시 시작될
sueopsi dasi sijakdoel
Demain, un peu étrange
조금은 낯선 내일도
jogeumeun natseon naeildo
Je pense que ça ira, ça brillera
괜찮을 것 같아 눈부실 것 같아
gwaenchaneul geot gata nunbusil geot gata
Cet arc-en-ciel qui relie nos cœurs
너와 내 맘을 이어주는 rainbow
neowa nae mameul ieojuneun rainbow
Les rêves que nous avons rêvés ensemble
함께 꾸어 온 꿈들은 또
hamkke kkueo on kkumdeureun tto
Deviendront les rêves de quelqu'un d'autre
누군가의 꿈이 돼가고
nugun-gaui kkumi dwaegago
Nous entrons dans le même rêve
우린 같은 꿈속으로
urin gateun kkumsogeuro
Je, à nouveau dans le rêve
I 꿈 안에 다시 새롭게
I kkum ane dasi saeropge
Une nouvelle histoire commence
시작될 이야기
sijakdoel iyagi
Une page qui tremble sans fin
끝없이 설레이는 page
kkeuteopsi seolleineun page
Tu es la première phrase
첫 문장에 담길 넌
cheot munjang-e damgil neon
Mon rêve le plus éclatant
나의 가장 빛나는 꿈
naui gajang binnaneun kkum
Dans les souvenirs que nous allons créer ensemble
함께 만들 추억들 속에
hamkke mandeul chueokdeul soge
(Désirant devenir ton rêve)
(너의 꿈이 되고 싶던)
(neoui kkumi doego sipdeon)
En tenant doucement la main
따스히 손을 잡은 채
ttaseuhi soneul jabeun chae
(Comme au début)
(처음 모습 그대로)
(cheoeum moseup geudaero)
Nous marchons sur le même chemin
같은 길을 걷고
gateun gireul geotgo
Avec le même sourire
같은 웃음 짓고
gateun useum jitgo
(J'ai rêvé dans le rêve, tombant, tombant, tombant)
(I 꿈속에 fallin' fallin' fallin')
(I kkumsoge fallin' fallin' fallin')
Nous rêvons le même rêve
같은 꿈을 꾸고
gateun kkumeul kkugo
À la fin de la pluie froide
차갑던 비바람 끝에
chagapdeon bibaram kkeute
(Au bout de l'attente)
(오랜 기다림의 끝에)
(oraen gidarimui kkeute)
Tout se détermine
결연되는 모든 것들
gyeoryeondoeneun modeun geotdeul
(Dans le rêve des sept couleurs)
(일곱 빛의 꿈으로)
(ilgop bichui kkumeuro)
On dirait que ça s'est imprégné
스며든 것 같아
seumyeodeun geot gata
J'ai l'impression de l'avoir déjà vu
이미 본 것 같아
imi bon geot gata
(Dans le rêve qui se déploie, rêve, rêve, rêve)
(펼쳐지는 dreamin' dreamin' dreamin')
(pyeolchyeojineun dreamin' dreamin' dreamin')
L'arc-en-ciel qui émerge plus clairement
더 선명하게 떠오르는 rainbow
deo seonmyeonghage tteooreuneun rainbow
Les rêves que nous avons rêvés ensemble
함께 꾸어 온 꿈들은 또
hamkke kkueo on kkumdeureun tto
Deviendront les rêves de quelqu'un d'autre
누군가의 꿈이 돼가고
nugun-gaui kkumi dwaegago
Nous entrons dans le même rêve
우린 같은 꿈속으로
urin gateun kkumsogeuro
L'arc-en-ciel qui émerge plus clairement
더 선명하게 떠오르는 rainbow
deo seonmyeonghage tteooreuneun rainbow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT Dream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: