Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 770

BOTH SIDES

NCT JNJM

Letra

Significado

BEIDE KANTEN

BOTH SIDES

Hah, zie, dit meisje kwam naar me toe, ze wilde een foto (oh, oké)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)

Ze vroeg me: Welke kant is jouw beste kant? (Uh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)

Weet je wat ik haar zei? (Wat de?)
You know what I told her? (What the?)
You know what I told her? (What the?)

Ik zei: Het zijn beide kanten, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)

Te heet als ik in de spiegel kijk
Too hot when I'm looking in the mirror
Too hot when I'm looking in the mirror

Ja, precies, perfect, zelfs de verhoudingen
Yeah, right, 완벽하지 비율마저
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo

Je mag vergelijken, dat is genoeg
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Te hoog als ik in de spiegel kijk
Too high when I'm looking in the mirror
Too high when I'm looking in the mirror

Ja, precies, jij valt ook stiekem voor me
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo

De hele nacht geen verveling met de vergelijking
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Eerste indruk is pup zoals dat, normaal ben ik zacht
첫인상은 pup like that, 평소엔 순한데
cheosinsang-eun pup like that, pyeongsoen sunhande

Als je me aanraakt, bijt ik meteen terug
건드리면 bite right back
geondeurimyeon bite right back, gidaegopeun eokkae

Ik wil je schouder om op te leunen
기대고픈 어깨
ollata eoseo neoreul wihan

Spring erop, als een glijbaan voor jou, met die neus
올라타 어서 너를 위한 미끄럼틀 같은 콧대
mikkeureomteul gateun kotdae

Zelfs als ik niet alles kan vastleggen
실물을 절대 다 못 담아도
silmureul jeoldae da mot damado

De camera pakt elke hoek
Camera's catching every angle
Camera's catching every angle

L-like snap-snap, één keer
L-like snap-snap, one time
L-like snap-snap, one time

Snap-snap, twee keer
Snap-snap, two times
Snap-snap, two times

Tussen ons worden je ogen drukker (ayy)
둘 사이 바빠진 네 눈 (ayy)
dul sai bappajin ne nun (ayy)

Van hier naar daar, heen en weer
이리저리 왔다 갔다
irijeori watda gatda

Maar het antwoord is nog steeds (nog steeds, nog steeds, ayy)
해도 답은 아직 (아직, 아직, ayy)
haedo dabeun ajik (ajik, ajik, ayy)

Serieus, twee kanten
심각해 two sides
simgakae two sides

Tussen je gelukkige twijfels (ayy)
사이 행복한 네 고민 (ayy)
sai haengbokan ne gomin (ayy)

Laat het niet ontsnappen, electable
놓치지마 electable
nochijima electable

Deze aantrekkingskracht is ongelooflijk
이런 끌림 incredible
ireon kkeullim incredible

De blikken zijn al op ons twee, twee, twee (ah, woo)
시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, woo)
siseoneun imi uri dul, dul, dul (ah, woo)

Te heet als ik in de spiegel kijk (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ja, precies, perfect, zelfs de verhoudingen (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)

Je mag vergelijken, dat is genoeg
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Te hoog als ik in de spiegel kijk (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ja, precies, jij valt ook stiekem voor me (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)

De hele nacht geen verveling met de vergelijking
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

(Ayy) omhoog, omlaag, links, rechts
(Ayy) up, down, left, right
(Ayy) up, down, left, right

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

(Ayy) draai om, binnenin
(Ayy) turn out, inside
(Ayy) turn out, inside

Ik kan beide kanten niet opgeven
포기 못 해 both sides
pogi mot hae both sides

Omhoog, omlaag, links, rechts
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Waar je ook kijkt, jouw stijl
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style

Draai om, binnenin
Turn out, inside
Turn out, inside

Beste? (Beide kanten, beide kanten, ayy)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)

Baby, misschien kijk naar me, remedie na een lange dag
Baby, maybe look at me, 긴 하루 끝의 remedy
Baby, maybe look at me, gin haru kkeutui remedy

Mijn stralende grote glimlach maakt je blij
널 웃게 하는 내 환한 big smile
neol utge haneun nae hwanhan big smile

(Ayy) onnodig duwen en trekken seesaw
(Ayy) 괜히 밀고 당길 seesaw
(Ayy) gwaenhi milgo danggil seesaw

Ik heb het niet nodig, liever dan vriendelijk voelt het als
I don't need, 다정한 것보다 다정한 feels like
I don't need, dajeonghan geotboda dajeonghan feels like

Spring, spring er meteen op
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it

Je ogen worden ongeduldig
다급해진 네 눈빛
dageupaejin ne nunbit

Spring, spring er meteen op
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it

Wat nu?
어떡해?
eotteokae?

Altijd met een pure lach in je ogen, maar een verrassende achterkant (nee)
늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (nope)
neul sunsuhage unneun nun geunde banjeon dwitae (nope)

Ja, ik heb de moves en de boeken
Yeah, I got the moves and the books
Yeah, I got the moves and the books

En de looks, en het gezicht
And the looks, and the face
And the looks, and the face

Als je wilt, samen een double date
원한다면 함께 double date
wonhandamyeon hamkke double date

Een grote scherm vol met mij, binnenin ijs
나를 가득 채운 big screen, 속의 ice cream
nareul gadeuk chae-un big screen, sogui ice cream

Til je lippen op in een glimlach
올려 입꼬리를 씩
ollyeo ipkkorireul ssik

De sfeer is perfect voor een kus (oh, oh)
분위기를 타 날리는 kiss (oh, oh)
bunwigireul ta nallineun kiss (oh, oh)

We kunnen ons niet verliezen, wij twee, twee, twee, ja (woo)
놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, yeah (woo)
nochil su eopji uri dul, dul, dul, yeah (woo)

Te heet als ik in de spiegel kijk (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ja, precies, perfect, zelfs de verhoudingen (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)

Je mag vergelijken, dat is genoeg
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Te hoog als ik in de spiegel kijk (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ja, precies, jij valt ook stiekem voor me (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)

De hele nacht geen verveling met de vergelijking
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Beide kanten, beide kanten
Both sides, both sides
Both sides, both sides

Deel het met een vriend als je wilt
Share it with a friend if you like
Share it with a friend if you like

Een hart dat rondzwerft
이리저리 헤매는 맘
irijeori hemaeneun mam

Kies wie je leuk vindt
Go pick whoever you like
Go pick whoever you like

Beide kanten, beide kanten
Both sides, both sides
Both sides, both sides

Zelfs als je de hele nacht twijfelt, is het zo leuk
밤새 고민해도, it's so fun
bamsae gominhaedo, it's so fun

Eén kiezen is moeilijk
하나를 딱 고르긴 hard
hanareul ttak goreugin hard

Want we hebben er twee van
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones

Omhoog, omlaag, links, rechts
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Welke kant is jouw beste kant?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Draai om, binnenin
Turn out, inside
Turn out, inside

Want we hebben er twee van
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones

Omhoog, omlaag, links, rechts
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Waar je ook kijkt, jouw stijl
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style

Draai om, binnenin
Turn out, inside
Turn out, inside

Beste? (Beide kanten, beide kanten)
Best one? (Both sides, both sides)
Best one? (Both sides, both sides)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT JNJM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección