
BOTH SIDES
NCT JNJM
AMBOS LADOS
BOTH SIDES
Mira, esta chica se me acercó, ella quería una foto (oh, okay)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)
Ella me preguntó: ¿Cuál es tu mejor lado? (Uh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)
¿Sabes lo que le respondí?
You know what I told her? (What the?)
You know what I told her? (What the?)
Le dije: Ambos lados, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)
Luzco genial cuando me veo en el espejo
Too hot when I'm looking in the mirror
Too hot when I'm looking in the mirror
Claro, todas mis proporciones son perfectas
Yeah, right, 완벽하지 비율마저
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo
Así que puedes verme todo lo que quieras
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Me siento tan alto cuando me veo en el espejo
Too high when I'm looking in the mirror
Too high when I'm looking in the mirror
Claro, te vas enganchando sin notarlo
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo
Podrías estar toda la noche comparando sin cansarte
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Al inicio parezco un cachorro, normalmente soy tranquilo
첫인상은 pup like that, 평소엔 순한데
cheosinsang-eun pup like that, pyeongsoen sunhande
Pero si me provocas, te atacare, soy ese hombro donde puedes apoyarte
건드리면 bite right back
geondeurimyeon bite right back, gidaegopeun eokkae
Te desplazas
기대고픈 어깨
ollata eoseo neoreul wihan
Como si mi perfil fuera tu tobogán
올라타 어서 너를 위한 미끄럼틀 같은 콧대
mikkeureomteul gateun kotdae
Aunque en persona no se captura completamente
실물을 절대 다 못 담아도
silmureul jeoldae da mot damado
La cámara atrapa cada ángulo
Camera's catching every angle
Camera's catching every angle
Como un snap snap, una vez
L-like snap-snap, one time
L-like snap-snap, one time
Snap Snap dos veces
Snap-snap, two times
Snap-snap, two times
Tus ojos van a ir de un lado a otro
둘 사이 바빠진 네 눈 (ayy)
dul sai bappajin ne nun (ayy)
Aunque mires y mires
이리저리 왔다 갔다
irijeori watda gatda
No puedes decidir (aún no, aún no)
해도 답은 아직 (아직, 아직, ayy)
haedo dabeun ajik (ajik, ajik, ayy)
Entre mis dos caras
심각해 two sides
simgakae two sides
Es un gran dilema
사이 행복한 네 고민 (ayy)
sai haengbokan ne gomin (ayy)
No lo dejes pasar, es irresistible
놓치지마 electable
nochijima electable
Y la química, increíble
이런 끌림 incredible
ireon kkeullim incredible
Y ahora que todas las miradas están en nosotros
시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, woo)
siseoneun imi uri dul, dul, dul (ah, woo)
Luzco genial cuando me veo en el espejo (uh, huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Claro, todas mis proporciones son perfectas (uh, huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)
Así que puedes verme todo lo que quieras
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Me siento tan alto cuando me veo en el espejo (uh, huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Claro, te vas enganchando sin notarlo (uh, huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)
Podrías estar toda la noche comparando sin cansarte
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Arriba, abajo, izquierda, derecha
(Ayy) up, down, left, right
(Ayy) up, down, left, right
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Por fuera, por dentro
(Ayy) turn out, inside
(Ayy) turn out, inside
No puedo decidir, elijo ambos lados
포기 못 해 both sides
pogi mot hae both sides
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Up, down, left, right
Up, down, left, right
Mires donde mires, es tu estilo
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style
Por fuera, por dentro
Turn out, inside
Turn out, inside
¿Cuál es el mejor (Ambos lados, ambos lados)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)
Cariño, deberías mirarme, soy el remedio de tu mal día
Baby, maybe look at me, 긴 하루 끝의 remedy
Baby, maybe look at me, gin haru kkeutui remedy
Mi sonrisa brillante es la que te hace sonreír
널 웃게 하는 내 환한 big smile
neol utge haneun nae hwanhan big smile
No necesito ningún juego de jalar y empujar
(Ayy) 괜히 밀고 당길 seesaw
(Ayy) gwaenhi milgo danggil seesaw
No lo necesito, es más que dulzura, una sensación de verdad
I don't need, 다정한 것보다 다정한 feels like
I don't need, dajeonghan geotboda dajeonghan feels like
Salta, salta directo hacia allá
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it
Tu mirada se esta volviendo intensa
다급해진 네 눈빛
dageupaejin ne nunbit
Salta, salta directo hacia allá
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it
¿Qué vas a hacer ahora?
어떡해?
eotteokae?
Si sonrió con una mirada inocente, pero tengo un lado inesperado (No)
늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (nope)
neul sunsuhage unneun nun geunde banjeon dwitae (nope)
Yeah, tengo los movimientos, la mente
Yeah, I got the moves and the books
Yeah, I got the moves and the books
El estilo y la cara
And the looks, and the face
And the looks, and the face
Podríamos tener una doble cita
원한다면 함께 double date
wonhandamyeon hamkke double date
Lleno la pantalla como si se tratara de un cine, dulce como el helado
나를 가득 채운 big screen, 속의 ice cream
nareul gadeuk chae-un big screen, sogui ice cream
Anima tu sonrisa
올려 입꼬리를 씩
ollyeo ipkkorireul ssik
Y deja que el beso fluya junto al ritmo (oh, oh)
분위기를 타 날리는 kiss (oh, oh)
bunwigireul ta nallineun kiss (oh, oh)
Porque esto no puede pasar desapercibido, yeah (woo)
놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, yeah (woo)
nochil su eopji uri dul, dul, dul, yeah (woo)
Luzco genial cuando me veo en el espejo (uh, huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Claro, todas mis proporciones son perfectas (uh, huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)
Así que puedes verme todo lo que quieras
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Me siento tan alto cuando me veo en el espejo (uh, huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Claro, te vas enganchando sin notarlo (uh, huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)
Podrías estar toda la noche comparando sin cansarte
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Ambos lados, ambos lados
Both sides, both sides
Both sides, both sides
Comparte con un amigo si gustas
Share it with a friend if you like
Share it with a friend if you like
Aunque tu corazón este de un lado a otro
이리저리 헤매는 맘
irijeori hemaeneun mam
Elige el que más te guste
Go pick whoever you like
Go pick whoever you like
Ambos lados, ambos lados
Both sides, both sides
Both sides, both sides
Aunque lo pienses mucho, es bastante divertido
밤새 고민해도, it's so fun
bamsae gominhaedo, it's so fun
Porque elegir solo uno es muy complicado
하나를 딱 고르긴 hard
hanareul ttak goreugin hard
Ya que tenemos dos igual de buenos
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Up, down, left, right
Up, down, left, right
¿Cuál es tu mejor lado?
Which one is your best side?
Which one is your best side?
Por fuera, por dentro
Turn out, inside
Turn out, inside
Ya que tenemos dos igual de buenos
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones
Arriba, abajo, izquierda, derecha
Up, down, left, right
Up, down, left, right
Mires donde mires, es tu estilo
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style
Por fuera, por dentro
Turn out, inside
Turn out, inside
¿Cuál es el mejor? (Ambos lados, ambos lados)
Best one? (Both sides, both sides)
Best one? (Both sides, both sides)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT JNJM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: