Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.305

BOTH SIDES

NCT JNJM

Letra

Significado

DES DEUX CÔTÉS

BOTH SIDES

Hah, tu vois, cette fille est venue vers moi, elle voulait une photo (oh, d'accord)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)

Elle m'a demandé : Quel est ton meilleur côté ? (Euh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)
She asked me: Which one is your best side? (Uh)

Tu sais ce que je lui ai dit ? (Quoi ?)
You know what I told her? (What the?)
You know what I told her? (What the?)

Je lui ai dit : C'est les deux côtés, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)
I told her: It's both sides, ah-ha (ah, ah)

Trop sexy quand je me regarde dans le miroir
Too hot when I'm looking in the mirror
Too hot when I'm looking in the mirror

Ouais, c'est ça, même le ratio est parfait
Yeah, right, 완벽하지 비율마저
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo

Tu peux comparer, c'est suffisant
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir
Too high when I'm looking in the mirror
Too high when I'm looking in the mirror

Ouais, c'est ça, tu tombes aussi sans t'en rendre compte
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo

Pas de comparaison qui lasse toute la nuit
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Première impression, un chiot comme ça, d'habitude je suis doux
첫인상은 pup like that, 평소엔 순한데
cheosinsang-eun pup like that, pyeongsoen sunhande

Mais si tu me touches, je mords tout de suite
건드리면 bite right back
geondeurimyeon bite right back, gidaegopeun eokkae

Une épaule sur laquelle s'appuyer
기대고픈 어깨
ollata eoseo neoreul wihan

Monte, c'est comme un toboggan pour toi, un nez bien droit
올라타 어서 너를 위한 미끄럼틀 같은 콧대
mikkeureomteul gateun kotdae

Même si la réalité ne peut pas tout capturer
실물을 절대 다 못 담아도
silmureul jeoldae da mot damado

La caméra attrape chaque angle
Camera's catching every angle
Camera's catching every angle

L-like snap-snap, une fois
L-like snap-snap, one time
L-like snap-snap, one time

Snap-snap, deux fois
Snap-snap, two times
Snap-snap, two times

Tes yeux deviennent occupés entre les deux (ayy)
둘 사이 바빠진 네 눈 (ayy)
dul sai bappajin ne nun (ayy)

Ici et là, tu vas et viens
이리저리 왔다 갔다
irijeori watda gatda

Mais la réponse n'est pas encore là (pas encore, pas encore, ayy)
해도 답은 아직 (아직, 아직, ayy)
haedo dabeun ajik (ajik, ajik, ayy)

Sérieux, deux côtés
심각해 two sides
simgakae two sides

Le bonheur de ton dilemme (ayy)
사이 행복한 네 고민 (ayy)
sai haengbokan ne gomin (ayy)

Ne le rate pas, c'est électable
놓치지마 electable
nochijima electable

Cette attraction est incroyable
이런 끌림 incredible
ireon kkeullim incredible

Les regards sont déjà sur nous deux, deux, deux (ah, woo)
시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, woo)
siseoneun imi uri dul, dul, dul (ah, woo)

Trop sexy quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ouais, c'est ça, même le ratio est parfait (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)

Tu peux comparer, c'est suffisant
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ouais, c'est ça, tu tombes aussi sans t'en rendre compte (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)

Pas de comparaison qui lasse toute la nuit
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

(Ayy) haut, bas, gauche, droite
(Ayy) up, down, left, right
(Ayy) up, down, left, right

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

(Ayy) tourne, à l'intérieur
(Ayy) turn out, inside
(Ayy) turn out, inside

Je ne peux pas abandonner les deux côtés
포기 못 해 both sides
pogi mot hae both sides

Haut, bas, gauche, droite
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Peu importe où tu regardes, c'est ton style
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style

Tourne, à l'intérieur
Turn out, inside
Turn out, inside

Le meilleur ? (Les deux côtés, les deux côtés, ayy)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)
Best one? (Both sides, both sides, ayy)

Bébé, peut-être regarde-moi, remède à la fin d'une longue journée
Baby, maybe look at me, 긴 하루 끝의 remedy
Baby, maybe look at me, gin haru kkeutui remedy

Mon grand sourire éclatant te fait rire
널 웃게 하는 내 환한 big smile
neol utge haneun nae hwanhan big smile

(Ayy) ne fais pas de va-et-vient pour rien
(Ayy) 괜히 밀고 당길 seesaw
(Ayy) gwaenhi milgo danggil seesaw

Je n'ai pas besoin, plus doux que doux, ça fait du bien
I don't need, 다정한 것보다 다정한 feels like
I don't need, dajeonghan geotboda dajeonghan feels like

Saute, saute, monte là-dessus
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it

Tes yeux deviennent pressés
다급해진 네 눈빛
dageupaejin ne nunbit

Saute, saute, monte là-dessus
Jump, jump right up on it
Jump, jump right up on it

Que faire ?
어떡해?
eotteokae?

Toujours des yeux qui sourient innocemment, mais un dos renversant (non)
늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (nope)
neul sunsuhage unneun nun geunde banjeon dwitae (nope)

Ouais, j'ai les mouvements et les livres
Yeah, I got the moves and the books
Yeah, I got the moves and the books

Et le look, et le visage
And the looks, and the face
And the looks, and the face

Si tu veux, on peut faire un double rendez-vous
원한다면 함께 double date
wonhandamyeon hamkke double date

Un grand écran qui me remplit, de la glace à l'intérieur
나를 가득 채운 big screen, 속의 ice cream
nareul gadeuk chae-un big screen, sogui ice cream

Lève les coins de tes lèvres
올려 입꼬리를 씩
ollyeo ipkkorireul ssik

Un baiser qui fait monter l'ambiance (oh, oh)
분위기를 타 날리는 kiss (oh, oh)
bunwigireul ta nallineun kiss (oh, oh)

On ne peut pas se manquer, nous deux, deux, deux, ouais (woo)
놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, yeah (woo)
nochil su eopji uri dul, dul, dul, yeah (woo)

Trop sexy quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ouais, c'est ça, même le ratio est parfait (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
Yeah, right, wanbyeokaji biyulmajeo (uh-huh)

Tu peux comparer, c'est suffisant
충분하게 해도 돼 넌 비교
chungbunhage haedo dwae neon bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Ouais, c'est ça, tu tombes aussi sans t'en rendre compte (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
Yeah, right, neodo mollae ppajyeodeureo (uh-huh)

Pas de comparaison qui lasse toute la nuit
밤새 질리지도 않을 비교
bamsae jillijido aneul bigyo

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Les deux côtés, les deux côtés
Both sides, both sides
Both sides, both sides

Partage-le avec un ami si tu veux
Share it with a friend if you like
Share it with a friend if you like

Un cœur qui erre ici et là
이리저리 헤매는 맘
irijeori hemaeneun mam

Choisis celui que tu aimes
Go pick whoever you like
Go pick whoever you like

Les deux côtés, les deux côtés
Both sides, both sides
Both sides, both sides

Même si tu te demandes toute la nuit, c'est tellement amusant
밤새 고민해도, it's so fun
bamsae gominhaedo, it's so fun

Choisir un seul est difficile
하나를 딱 고르긴 hard
hanareul ttak goreugin hard

Parce qu'on en a deux comme ça
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones

Haut, bas, gauche, droite
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Quel est ton meilleur côté ?
Which one is your best side?
Which one is your best side?

Tourne, à l'intérieur
Turn out, inside
Turn out, inside

Parce qu'on en a deux comme ça
'Cause we got two of them ones
'Cause we got two of them ones

Haut, bas, gauche, droite
Up, down, left, right
Up, down, left, right

Peu importe où tu regardes, c'est ton style
어딜 봐도 네 style
eodil bwado ne style

Tourne, à l'intérieur
Turn out, inside
Turn out, inside

Le meilleur ? (Les deux côtés, les deux côtés)
Best one? (Both sides, both sides)
Best one? (Both sides, both sides)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT JNJM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección