Traducción generada automáticamente

From Home
NCT U
De chez nous
From Home
Je me souviens comme si c'était hier, oh, non
I remember like it’s yesterday, oh, no
I remember like it’s yesterday, oh, no
À l'époque où c'était dur à cause de la solitude
워로움에 힘들던 그때
weroume himdeuldeon geuttae
Cet air qui ne semblait que bizarre
낯설기만 하던 이 공기도
nasseolgiman hadeon i gonggido
Cette peur qui me faisait trembler
두렵기만 하던 이 떨림도
duryeobgiman hadeon i tteollimdo
Maintenant je sais
Now I know
Now I know
Tout ce cœur d'enfant que j'avais
그 어렸던 마음까지 모두
geu eoryeotteon maeumkkaji modu
C'est toi qui l'a transformé en souvenirs
추억이 되게 해준 너
chueogi dwege haejun neo
À cause de nous, je me sens fort à nouveau
'Cause of us, I’m feeling strong again
'Cause of us, I’m feeling strong again
Quand on se fait confiance
서로 믿어줄 때면
seoro mideojul ttaemyeon
Ici, je me sens chez moi
이곳에 날 당연하게 해
igose nal dangyeonhage hae
Quand on brille fort
When we shine bright
When we shine bright
Je suis vivant dans le CT, je chante
I’m alive in the CT 날 노래해
I’m alive in the CT nal noraehae
Sous ces lumières, quand on se regarde
이 조명 아래 서로를 바라보면
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
Je me mets à sourire sans m'en rendre compte, j'oublie tout, ouais
나도 몰래 웃게 돼, 다 잊게 돼, yeah
nado mollae utge dwae, da itge dwae, yeah
Parce que je ne suis pas seul
'Cause I’m not alone
'Cause I’m not alone
Toi qui es devenu mon doux foyer
내게 따듯한 집이 돼준 너
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
Moi d'hier et d'aujourd'hui
어제와 지금의 나
eojewa jigeume na
Et notre demain à venir
또 다가올 내일 우리
tto dagaol naeil uri
Tout commence de chez nous
It all starts from home
It all starts from home
L'arc-en-ciel, c'est quand je te vois
彩虹是和你在见的时言
cai hong shi he ni zai jian de shi yan
Flottant de la première neige à la nuit d'été
飘过初雪到终夏的夜
piao guo chu xue dao zhong xia de ye
Savoir que nos regards se croisent
知道和你眼神交会
zhi dao he ni yan shen jiao hui
Tes bras me font oublier la solitude
拥抱让我依附寂寞
yong bao rang wo yi luo ji mo
Toujours connecté à toi
随时能和你连接
sui shi neng he ni lian jie
Pour te répondre
为你回应
wei ni hui ying
J'ai trouvé un cœur apaisé
見つけたよ心が安らぐ
mitsuketayo kokoro ga yasuragu
Mon chez-moi, le mien
My home, my own
My home, my own
Qui reflète qui je suis
映照着自己
ying zhao zhe zi ji
Ressentir ce sourire comme au premier jour
感受到笑意都一往如初
gan shou dao xiao yi dou yi wang ru chu
Encore une fois, nous pouvons devenir forts
Once again 僕ら強くなれる
Once again bokura tsuyokunareru
Le feu est plus lumineux que le soleil
火成比磁的阳光
huo cheng bi ci de yang guang
Mon existence doit être vue naturellement
我的存在自然而要眼
wo de cun zai zi ran er yao yan
Quand on brille fort
When we shine bright
When we shine bright
Je suis vivant dans le CT, je chante
I’m alive in the CT 날 노래해
I’m alive in the CT nal noraehae
Sous ces lumières, quand on se regarde
이 조명 아래 서로를 바라보면
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
Je me mets à sourire sans m'en rendre compte, j'oublie tout, ouais
나도 몰래 웃게 돼, 다 잊게 돼, yeah
nado mollae utge dwae, da itge dwae, yeah
Parce que je ne suis pas seul
'Cause I’m not alone
'Cause I’m not alone
Toi qui es devenu mon doux foyer
내게 따듯한 집이 돼준 너
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
Moi d'hier et d'aujourd'hui
어제와 지금의 나
eojewa jigeume na
Et notre demain à venir
또 다가올 내일 우리
tto dagaol naeil uri
Tout commence de chez nous
It all starts from home
It all starts from home
Maintenant, la peur de me perdre
이젠 길을 잃을 두려움도
ijen gireul ireul duryeoumdo
Les jours où j'avais peur
겁내기 바빴던 날들도
geobnaegi bappatteon naldeuldo
Maintenant tout ça est parti et j'ai
Now it’s all gone and I
Now it’s all gone and I
Trouvé une raison d'être moi-même
Found a reason to be myself
Found a reason to be myself
Sache que tu n'es plus seul
Know that you are not alone anymore
Know that you are not alone anymore
Quand on brille fort
When we shine bright
When we shine bright
Je suis vivant dans le CT, je chante
I’m alive in the CT 날 노래해
I’m alive in the CT nal noraehae
Sous ces lumières, quand on se regarde
이 조명 아래 서로를 바라보면
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
Je me mets à sourire sans m'en rendre compte, j'oublie tout, ouais
나도 몰래 웃게 돼, 다 잊게 돼, yeah
nado mollae utge dwae, da itge dwae, yeah
Parce que je ne suis pas seul
'Cause I’m not alone
'Cause I’m not alone
Toi qui es devenu mon doux foyer
내게 따듯한 집이 돼준 너
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
Moi d'hier et d'aujourd'hui
어제와 지금의 나
eojewa jigeume na
Et notre demain à venir
또 다가올 내일 우리
tto dagaol naeil uri
Tout commence de chez nous
It all starts from home
It all starts from home
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Nanana, nanana, nanana
De chez nous (de chez nous)
From home (from home)
From home (from home)
Na-na-na, na-na-na, de chez nous
Na-na-na, na-na-na, from home
Nanana, nanana, from home
(De chez nous, ouais)
(From home, yeah)
(From home, yeah)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Nanana, nanana, nanana
De chez nous
From home
From home
Na-na-na, na-na-na, de chez nous)
Na-na-na, na-na-na, from home)
(Nanana, nanana, from home)
Et on commence d'ici, notre chez-nous
And we start from here, our home
And we start from here, our home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: