Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57.695

Misfit

NCT U

Letra

Significado

Marginal

Misfit

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

Je suis un marginal, j'suis pas fait pour ça
I'm a misfit 만은 fit 자체가 없지
I'm a misfit maneun fit jachega eopji

Je me sens à l'étroit dans ces fringues qui m'étouffent
숨이 턱턱 막인 옷을 입은 느낌
sumi teokteok magin oseul ibeun neukkim

J'en ai marre sans me poser de questions, je déchire tout
지겹지 고민 없이 그냥 rip it
jigyeopji gomin eopsi geunyang rip it

Plus on essaie de me tirer vers le bas, plus je m'élève
나를 끌어내리려 할수록 get lifted
nareul kkeureonaeriryeo halsurok get lifted

T'essaies de me cataloguer, c'est bon, j'en ai rien à foutre
애써 날 재단하려는 건 됐어
aesseo nal jaedanharyeoneun geon dwaesseo

Comme je suis là, c'est le meilleur, jamais je foire
지금 이대로 가 the best never mess up
jigeum idaero ga the best never mess up

J'ai pas de doutes, juste ramène-moi à la prochaine étape
의심이 없지 그저 bring it to the next
uisimi eopji geujeo bring it to the next

J'sais pas écouter, je suis un abruti
난 듣는 방법을 몰라 I'm a def
nan deunneun bangbeobeul molla I'm a def

Pourquoi je devrais me conformer à tes règles débiles
왜 내가 바를 맞춰야 돼 어리머없음
wae naega bareul matchwoya dwae eorimeoeopseum

Avec un boss qui ressemble à tous les autres, ça me prend la tête
다 비슷한 모습 더욱 거슬리는 boss인
da biseutan moseup deouk geoseullineun bossin

Deux télés, en mode avion, on part en vacances
2 phones 이오플레인 모드 나라갈 때야
2 phones iopeullein modeu naragal ttaeya

Certains disent que je suis fou, non non
누구는 내가 미쳤대 nope
nuguneun naega michyeotdae nope

Peu importe ce qu'ils disent
It doesn't matter what they say
It doesn't matter what they say

De toute façon, je ferai comme bon me semble
어차피 난 내 마음대로 할 텐데
eochapi nan nae ma-eumdaero hal tende

Si je veux pas qu'on me touche, je
난 언제나 뒤어나온 못 닿기 싫으면
nan eonjena dwieonaon mot daki sireumyeon

Ferais mieux d'vous tenir éloignés de ma route, ok ?
U better just stay out of my way okay?
U better just stay out of my way okay?

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Personne ne peut m'arrêter
아무도 나를 막지 못해
amudo nareul makji motae

On nous oblige à rentrer dans un moule
우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣어간
uril eokjiro ttokgateun teure kkiwo neoeogan

Ça va pas le faire, vous pigez ?
부스러빌지도 you dig?
buseureobiljido you dig?

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Il n'y a pas de règles ici
직할 법이 법이 없네
jikal beobi beobi eomne

Pas de loi sur le "c'est bon"
적당히라는 법도
jeokdanghiraneun beopdo

Aucune manière qui pourrait me freiner
날 멈출 방법도
nal meomchul bangbeopdo

On va tracer un nouveau chemin ici
새 루를 만들어 right here
sae rureul mandeureo right here

Suivre les règles de quelqu'un
누군가의 규칙
nugun-gaui gyuchik

Sans même se poser de questions
묻지 말고 따르는 듯이
mutji malgo ttareuneun deusi

T'es en train de suffoquer
채우려고 하는 목졸을
chae-uryeogo haneun mokjoreul

Mais je vais écraser ton rêve
짓밟브려 해 꿈을
jitbapbeuryeo hae kkumeul

Tu ne sais pas à quelle hauteur je vise
내가 얼마나 높이 조준을 하고 있는지
naega eolmana nopi jojuneul hago inneunji

Alors tu te laisses aller avec des banalités
모르니 따분한 소릴 늘어놔
moreuni ttabunhan soril neureonwa

Des banalités comme trame
뻔한 소리뿐인 plot
ppeonhan sorippunin plot

Avant même de toucher je bloque comme LeBron
내게 닿기도 전에 뻗어 LeBron block
naege dakido jeone ppeodeo LeBron block

L'atmosphère change, on capte le vibe
이비 적 벗어지네 이젠 분위기 파악
ibi jeok beoseojine ijen bunwigi pa-ak

Notre attitude, c'est toujours "ou ça passe, ou ça casse"
하길 우리 태도는 늘 do or die
hagil uri taedoneun neul do or die

Ça fait un moment que je suis dedans, et déjà je gagne
It's been a minute I'm in it 이미 난 이기는
It's been a minute I'm in it imi nan igineun

Je protège mon ambiance avec un motto, sans l'oseille
기분 느낌에 지키는 motto without the business
gibun neukkime jikineun motto without the business

Marginal jamais dans le moule
Misfit never fit in
Misfit never fit in

À six pieds sous terre, je regarde ce qui se passe
날 말가서는 것들 이미 바라보러 6 feet
nal malgaseoneun geotdeul imi baraboreo 6 feet

Fous en l'air le système, crois en ton instinct
깨버려 시스템 믿어 너의 instinct
kkaebeoryeo siseutem mideo neoui instinct

Ne stresse pas avec une attitude de gamin de 15 ans
Don't stop wit attitude like u r 15
Don't stop wit attitude like u r 15

Gars malpolis, on s'attaque, ça fait flipper
Rude boys hit the track 식겁해
Rude boys hit the track sikgeopae

On voit les choses autrement, on est un peu tordus
우린 다르게 보는 중이라 삐딱해
urin dareuge boneun jung-ira ppittakae

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Personne ne peut m'arrêter
아무도 나를 막지 못해
amudo nareul makji motae

On nous oblige à rentrer dans un moule
우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣어간
uril eokjiro ttokgateun teure kkiwo neoeogan

Ça va pas le faire, vous pigez ?
부스러빌지도 you dig?
buseureobiljido you dig?

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Il n'y a pas de règles ici
직할 법이 법이 없네
jikal beobi beobi eomne

Pas de loi sur le "c'est bon"
적당히라는 법도
jeokdanghiraneun beopdo

Aucune manière qui pourrait me freiner
날 멈출 방법도
nal meomchul bangbeopdo

On va tracer un nouveau chemin ici
새 루를 만들어 right here
sae rureul mandeureo right here

Décomposons comme ça
Break it down like
Break it down like

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

(C'est ma partie préférée, uh)
(Here's my favorite part, uh)
(Here's my favorite part, uh)

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la

(Maintenant, tout le monde chante)
(Now everybody sing)
(Now everybody sing)

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

(Hey hey, je veux vous entendre comme)
(Hey hey I wanna hear you like)
(Hey hey I wanna hear you like)

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la

(Hey hey, allez, dis-le moi comme)
(Hey hey come on and tell me like)
(Hey hey come on and tell me like)

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

(Hey hey hey)
(Hey hey hey)
(Hey hey hey)

La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la

(Va voir ça)
(Check it out yo)
(Check it out yo)

Ouais, que ce soit l'ambiance ou la lutte, c'est ce qui me bouge
aight 위기도 분위기도 나를 움직이는 건
aight wigido bunwigido nareul umjigineun geon

Quand je m'élève, je lâche tout
아냐 내가 올라 느낄 때 던지기로
anya naega olla neukkil ttae deonjigiro

Tout mon impact, quand tu le ressens aussi
All of my impact 너도 이걸 느낄 때
All of my impact neodo igeol neukkil ttae

Sois original, sur ta propre route
넌 너만의 길에 be original
neon neomanui gire be original

Cliché à lui, mais j'écrase sa tête
한계라고 그에게 뇌운 위
han-gyerago geuege noe-un wi

Évidemment, je le franchis
당연하단 듯 crossing over it
dang-yeonhadan deut crossing over it

Chaque jour j'écris un nouvel anniversaire
매일 세워 new anniversary
maeil sewo new anniversary

Chaque jour j'écris l'histoire, je crie qu'on l'a fait
매일 써 history 외쳐 we made it
maeil sseo history oechyeo we made it

Avertis NCT, on est là
Warnin' NCT we mobbin'
Warnin' NCT we mobbin'

Peu importe où tu es, on arrive
네가 어디에 있든지 we comin'
nega eodie itdeunji we comin'

Si nos regards se croisent, hésite pas, saute dans le ring
눈이 마주치면 망설이지 말고 jump in
nuni majuchimyeon mangseoriji malgo jump in

Bébé, viens rejoindre mon équipe, faisons en sorte que ça marche
Baby, come & get it on my team let's run it
Baby, come & get it on my team let's run it

Faudra bouger, aller vers de meilleures choses
Gotta get up go to bigger better things
Gotta get up go to bigger better things

Le chemin est long, pas de retour en arrière
갈 길 멀어 피드백은 no thanks
gal gil meoreo pideubaegeun no thanks

Pour marcher droit, tout est biaisé
똑바로 걷기엔 전부 비스듬해
ttokbaro geotgien jeonbu biseudeumhae

On voit les choses autrement, on est un peu tordus
우린 다르게 보는 중이라 삐딱해
urin dareuge boneun jung-ira ppittakae

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Personne ne peut m'arrêter
아무도 나를 막지 못해
amudo nareul makji motae

On nous oblige à rentrer dans un moule
우릴 억지로 똑같은 틀에 끼워 넣어간
uril eokjiro ttokgateun teure kkiwo neoeogan

Ça va pas le faire, vous pigez ?
부스러빌지도 you dig?
buseureobiljido you dig?

Dégagez de mon chemin, bande de cons
Get out my way y'all
Get out my way y'all

Dégagez de mon chemin
Get out my way
Get out my way

Il n'y a pas de règles ici
직할 법이 법이 없네
jikal beobi beobi eomne

Pas de loi sur le "c'est bon"
적당히라는 법도
jeokdanghiraneun beopdo

Aucune manière qui pourrait me freiner
날 멈출 방법도
nal meomchul bangbeopdo

On va tracer un nouveau chemin ici
새 루를 만들어 right here
sae rureul mandeureo right here

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la

Escrita por: Emile Ghantous / Keith Hetrick / Jordan Benjamin / Steve Daly / Alex Tanas / Mark Pellizzer / Victor Manzano / Hwang Yu Bin / Rick Bridges. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Estefany. Subtitulado por Lavínia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT U y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección