Transliteración y traducción generadas automáticamente

poppop (Japanese Version)
NCT WISH
poppop (Versión en Español)
poppop (Japanese Version)
Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop
Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop
Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop
Hoy solo abre la tienda de dulces
今日だけ 開く candy store
kyou dake hiraku candy store
Te estaba esperando, sí, a ti
待っていたよ そう 君を
matte ita yo sou kimi wo
Suave como una nube, algodón de azúcar
ふわり雲 綿あめと
fuwari kumo wataame to
Vamos a inflar la amabilidad
優しさ 膨らまそう
yasashisa fukuramasou
Fizzy, fuzzy
Fizzy, fuzzy
Fizzy, fuzzy
Soda pop bajo las estrellas
星明りの soda pop
hoshiakari no soda pop
Se expande en mi boca
口いっぱい 広がる
kuchi ippai hirogaru
Chicle jugoso, cariño
Juicy bubble gum, babe
Juicy bubble gum, babe
Ooh, eléctrico, es eléctrico
Ooh, electric, it's electric
Ooh, electric, it's electric
Mira, zumbando, baby, baby (tan especial)
ほら ビリビリ baby, baby (so special)
hora biribiri baby, baby (so special)
Ooh, que este momento se vuelva eterno
Ooh, この瞬間よ 永遠になれ
Ooh, kono shunkan yo eien ni nare
El mundo estalla, pop, pop
世界が pop, pop 弾け
sekai ga pop, pop hajike
El comienzo de nuestra historia
二人だけの話の始まり
futari dake no hanashi no hajimari
Sé que soy tu cosa favorita (cosa favorita)
君に合わす I'm your favorite thing (favorite thing)
kimi ni awasu I'm your favorite thing (favorite thing)
Con solo miradas, este amor es tan dulce
目と目で甘い this love is so sweet
me to me de amai this love is so sweet
Maravilloso, somos los protagonistas de un anime, popping
素敵さ アニメの 主人公は 僕らだ popping
suteki sa anime no shujinkou wa bokura da popping
Limonada, pop, pop, en mi boca
レモネード ポンポン 口で pop
remoneedo ponpon kuchi de pop
La lluvia en el bloque se acumula, pop
ブロックに雨 溜まり pop
burokku ni ame tamari pop
La cola bronceada estalla, pop
日焼け 火照った コーラが pop
hiyake hotetta koora ga pop
Siento que estalla, siento que estalla
Feeling go pop, feeling go pop
Feeling go pop, feeling go pop
Como luciérnagas en verano, pop
夏見た 蛍のよう pop
natsu mita hotaru no you pop
La luz del sol entre las nubes, pop
雲間に射す 陽射し pop
kumoma ni sasu hizashi pop
Estoy a punto de dejar que mis sentimientos estallen
I'm about to let my feeling go pop
I'm about to let my feeling go pop
Siento que estalla, siento que estalla
Feeling go pop, feeling go pop
Feeling go pop, feeling go pop
Pop, pop, pop, pop (hazlo estallar)
Pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop, pop (hazlo estallar como)
Pop, pop (make it pop like)
Pop, pop (make it pop like)
Ayy, tengo una gran bolsa
Ayy, got a big bag
Ayy, got a big bag
Corazón tic-tac, corriendo, scat
ハート tic-tac 駆けて scat
haato tic-tac kakete scat
Te lo regalo todo
プレゼントするよ 全部
purezento suru yo zenbu
Para que tu color no cambie
君の色 変わらないように
kimi no iro kawaranai you ni
Quiero mirarte una vez más
One time 見つめていたい
One time mitsumete itai
Ooh, me encanta
Ooh, I love it
Ooh, I love it
Uh, es como magia, tan adictivo al amor
Uh, it's like a magic, so loveholic
Uh, it's like a magic, so loveholic
Quiero que mi corazón siga latiendo
I want it 'bout to keep my heart beat knocking
I want it 'bout to keep my heart beat knocking
Solo nosotros dos, no necesitamos nada más
二人だけ 他に何も要らない
futari dake hoka ni nanimo iranai
Sabes que soy tu cosa favorita (cosa favorita)
知ってるはずさ I'm your favorite thing (favorite thing)
shitteru hazu sa I'm your favorite thing (favorite thing)
Mastica, ven y consíguelo ahora, este amor es tan dulce (sí, sí-eh)
Chew it come and get it now, this love is so sweet (yeah, yeah-eh)
Chew it come and get it now, this love is so sweet (yeah, yeah-eh)
Maravilloso, somos los protagonistas de un anime, popping (ow)
素敵さ アニメの 主人公は 僕らだ popping (ow)
suteki sa anime no shujinkou wa bokura da popping (ow)
Limonada, pop, pop, en mi boca (pop)
レモネード ポンポン 口で pop (pop)
remoneedo ponpon kuchi de pop (pop)
La lluvia en el bloque se acumula, pop (pop)
ブロックに雨 溜まり pop (pop)
burokku ni ame tamari pop (pop)
La cola bronceada estalla, pop (pop, sí)
日焼け 火照った コーラが pop (pop, yeah)
hiyake hotetta koora ga pop (pop, yeah)
Siento que estalla, siento que estalla
Feeling go pop, feeling go pop
Feeling go pop, feeling go pop
Como luciérnagas en verano, pop (ooh, ooh, ooh)
夏見た 蛍のよう pop (ooh, ooh, ooh)
natsu mita hotaru no you pop (ooh, ooh, ooh)
La luz del sol entre las nubes, pop (ooh)
雲間に射す 陽射し pop (ooh)
kumoma ni sasu hizashi pop (ooh)
Estoy a punto de dejar que mis sentimientos estallen
I'm about to let my feeling go pop
I'm about to let my feeling go pop
Siento que estalla, siento que estalla
Feeling go pop, feeling go pop
Feeling go pop, feeling go pop
Pop, pop, pop, pop (hazlo estallar)
Pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop, pop, pop (hazlo estallar como)
Pop, pop, pop (make it pop like)
Pop, pop, pop (make it pop like)
Pop, pop, pop, pop, pop (hazlo estallar)
Pop, pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop, pop, pop, pop, pop (make it pop)
Pop
Pop
Pop
Hey, acércate más
ねえ もっと近付いて
nee motto chikazuite
"No hay suficiente" ya no existe (todo lo que quería, chica)
"足りない" なんて もうない (all I wanted, girl)
"tarinai\" nante mou nai (all I wanted, girl)
Porque todo lo que quería
'Cause all that I wanted
'Cause all that I wanted
Todo lo que quería eras tú (todo lo que quería eras tú, nena)
All that I wanted was you (all I wanted was you, baby girl)
All that I wanted was you (all I wanted was you, baby girl)
A un mundo hermoso (te invito)
綺麗な世界へ (君を招き)
kirei na sekai e (kimi wo maneki)
Desbordando alegría, vamos a empezar (vamos a empezar)
喜び溢れ さあ let's start (let's start)
yorokobi afure saa let's start (let's start)
Maravilloso, un anime (ooh, woah)
素敵さ アニメの (ooh, woah)
suteki sa anime no (ooh, woah)
Los protagonistas somos nosotros (ooh, ooh)
主人公は 僕らだ (ooh, ooh)
shujinkou wa bokura da (ooh, ooh)
Limonada, pop, pop, en mi boca
レモネード ポンポン 口で pop
remoneedo ponpon kuchi de pop
La lluvia en el bloque se acumula, pop (ooh)
ブロックに雨 溜まり pop (ooh)
burokku ni ame tamari pop (ooh)
La cola bronceada estalla, pop (sí, eh, eh, eh)
日焼け 火照った コーラが pop (yeah, eh, eh, eh)
hiyake hotetta koora ga pop (yeah, eh, eh, eh)
Siento que estalla, siento que estalla
Feeling go pop, feeling go pop
Feeling go pop, feeling go pop
Como luciérnagas en verano, pop
夏見た 蛍のよう pop
natsu mita hotaru no you pop
La luz del sol entre las nubes, pop
雲間に射す 陽射し pop
kumoma ni sasu hizashi pop
Estoy a punto de dejar que mis sentimientos estallen
I'm about to let my feeling go pop
I'm about to let my feeling go pop
Siento que estalla, siento que estalla (ooh, ooh, oh, woah)
Feeling go pop, feeling go pop (ooh, ooh, oh, woah)
Feeling go pop, feeling go pop (ooh, ooh, oh, woah)
Pop, pop, pop, pop (hazlo estallar, pop, pop, pop)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, pop, pop)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, pop, pop)
Pop, pop, pop (hazlo estallar como, hazlo estallar, como, sí)
Pop, pop, pop (make it pop like, make it pop, like, yeah)
Pop, pop, pop (make it pop like, make it pop, like, yeah)
Pop, pop, pop, pop (hazlo estallar, sí)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, yeah)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, yeah)
Pop, pop, pop (ooh-ooh-ooh, sí, sí)
Pop, pop, pop (ooh-ooh-ooh, yeah, yeah)
Pop, pop, pop (ooh-ooh-ooh, yeah, yeah)
Pop, pop, pop, pop (hazlo estallar, burbuja, burbuja, sí)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, bubble, bubble, yeah)
Pop, pop, pop, pop (make it pop, bubble, bubble, yeah)
Pop, pop, pop (hazlo estallar como)
Pop, pop, pop (make it pop like)
Pop, pop, pop (make it pop like)
Estoy a punto de dejar que mis sentimientos estallen (hazlo estallar, sí)
I'm about to let my feeling go pop (make it pop, yeah)
I'm about to let my feeling go pop (make it pop, yeah)
Siento que estalla, siento que estalla (ooh-ooh, sí)
Feeling go pop, feeling go pop (ooh-ooh, yeah)
Feeling go pop, feeling go pop (ooh-ooh, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT WISH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: