Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 235

Sail Away (Japanese Version)

NCT WISH

Letra

Significado

Sail Away (Japanese Version)

Sail Away (Japanese Version)

Oh-ah, oh-na-na
Oh-ah, oh-na-na
Oh-ah, oh-na-na

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Yeah
Yeah
Yeah

Blowing in the sea breeze
Blowing in the sea-breeze
Blowing in the sea-breeze

Fresh Blue sky
爽やかな Blue sky
sawayaka na Blue sky

Can't help but Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)
思わず Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)
omowazu Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)

It's a perfect morning for sailing (I've been looking for)
航海にふさわしい朝だ (I've been looking for)
kōkai ni fusawashii asa da (I've been looking for)

A heartbeat racing with the dreams I draw
描く夢に 高鳴る Heartbeat
egaku yume ni takanaru Heartbeat

Banging like an 808 (drum, drum)
Banging like an 808 (drum, drum)
Banging like an 808 (drum, drum)

Oh, raise the anchor (yo)
Oh, 上げろ錨 (yo)
Oh, agero ikari (yo)

Fake it till you make it (that's right)
Fake it till you make it (that's right)
Fake it till you make it (that's right)

Worries, just go away (bum, bum)
不安は Go away (bum, bum)
fuan wa Go away (bum, bum)

The compass points to a future
羅針盤が指す未来は
rashinban ga sasu mirai wa

Far away, but it’s alright (let's find out)
Faraway, but it's good (let's find out)
Faraway, but it's good (let's find out)

The birds flying overhead
頭上飛ぶ鳥たちは
zujō tobu toritachi wa

Where are they headed? (Go higher)
どこへと向かう (Go higher)
doko e to mukau (Go higher)

Cut the rope we tied
繋いだロープを切れ
tsunaida rōpu wo kire

Set the sails and catch the wind
帆を張り 風を受けたら
ho wo hari kaze wo uketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

In a sea without a map, how far should we go?
地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check it out, now ride the wave, ahoy
Check out, 今 波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

Holding onto dreams and hopes
夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

Come on, make a wish, our future zooms
さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

Not afraid of the rough waves
荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

The driving force is emotion
原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

Dreams we’ll definitely make come true (Ayy, ayy)
必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

We gotta go, gotta go, sail away
僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)
We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)
We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)

Don't wanna stay here
Don't wanna stay here
Don't wanna stay here

Saying bye, bye, bye to regrets (bye, bye, bye)
後悔には Bye, bye, bye (bye, bye, bye)
kōkai ni wa Bye, bye, bye (bye, bye, bye)

Tears washed away by the waves (Woo, woo)
涙は全部 波がさらってく (Woo, woo)
namida wa zenbu nami ga saratteku (Woo, woo)

What’s left is fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)
残りは Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)
nokori wa Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)

Taking the long way is okay (okay)
遠回りOkay (okay)
tōmawari Okay (okay)

Still got half the way to go (that's right)
まだまだ Half the way (that's right)
mada mada Half the way (that's right)

Well, let’s swim a bit (Swim away)
まあ たまには泳ごうか (Swim away)
mā tamani wa oyogou ka (Swim away)

Don't wanna back up, back up
Don't wanna back up, back up
Don't wanna back up, back up

Wanna step up, step up
Wanna step up, step up
Wanna step up, step up

Just wanna be free (ayy, ayy, ayy)
思うように Be free (ayy, ayy, ayy)
omou yō ni Be free (ayy, ayy, ayy)

On a night of confusion, looking up at the sky
迷う夜 空見上げ
mayou yoru sora miage

When I find a single star
一つ星を見つけたら
hitotsu hoshi wo mitsuketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

In a sea without a map, how far should we go?
地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check it out, now ride the wave, ahoy
Check out, 今波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

Holding onto dreams and hopes
夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

Come on, make a wish, our future zooms
さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

Not afraid of the rough waves
荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

The driving force is emotion
原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

Dreams we’ll definitely make come true (Ayy, ayy)
必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

We gotta go, gotta go, sail away
僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (we'll be alright)
We know we'll be alright (we'll be alright)
We know we'll be alright (we'll be alright)

We'll be alright (we'll be alright)
We'll be alright (we'll be alright)
We'll be alright (we'll be alright)

The hands we raised
掲げた手は
kakageta te wa

Still haven’t grasped anything yet
まだ何も掴めていないけれど
mada nanimo tsukumete inai keredo

Don't give it up
Don't give it up
Don't give it up

Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh

Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

Not afraid of the rough waves
荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

The driving force is emotion
原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

Dreams we’ll definitely make come true (Ayy, ayy)
必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

We gotta go, gotta go, sail away
僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)
We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)
We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)

Escrita por: Emily Yeonseo Kim / MEG.ME / Cazzi Opeia / Sonny J. Mason Osuji. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT WISH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección