Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5

SOMEDAY

NCT WISH

Letra

ALGÚN DÍA

SOMEDAY

Esos son los chicos, LDN Noise
It's your boys, LDN Noise
It's your boys, LDN Noise

Oh, ooh, el sueño que aprieto con fuerza, algún día
Oh, ooh, ぎゅっと握りしめた夢 someday
Oh, ooh, gyutto nigirishimeta yume someday

Creyendo en el camino que guía mi corazón
信じて心導く方へ
shinjite kokoro michibiku kata e

No dejaré que el sueño termine así
夢のまま終わらせない
yume no mama owarasenai

Hacia la luz, lo atraparé algún día
Toward the light, この手に掴む someday
Toward the light, kono te ni tsukamu someday

La pantalla blanca refleja un sueño
白い screen 映す dream
shiroi screen utsusu dream

Melodías superpuestas
重ねた melody
kasaneta melody

Aunque esté cansado de las preocupaciones
悩み疲れたって
nayami tsukaretatte

Camino hacia el futuro
未来目指して walking on
mirai mezashite walking on

En el camino, la vista se expande (azul)
道の途中 広がる view (blue)
michi no tochuu hirogaru view (blue)

Lo digo una y otra vez
何度も言う
nandemo iu

No te preocupes, estaremos bien
Don't worry, we'll be okay
Don't worry, we'll be okay

Aunque los días parezcan perdidos (parezcan perdidos)
迷子になりそうな日々でも (々でも)
maigo ni narisou na hibi demo (々でも)

Mira hacia adelante, mira cómo crecen los colores
見つめた先ほら see the colors grow
mitsumeta saki hora see the colors grow

Oh, ooh, el sueño que aprieto con fuerza, algún día
Oh, ooh, ぎゅっと握りしめた夢 someday
Oh, ooh, gyutto nigirishimeta yume someday

Creyendo en el camino que guía mi corazón
信じて心導く方へ
shinjite kokoro michibiku kata e

No dejaré que el sueño termine así
夢のまま終わらせない
yume no mama owarasenai

Hacia la luz, lo atraparé algún día
Toward the light, この手に掴む someday
Toward the light, kono te ni tsukamu someday

Muévelo a la derecha, muévelo a la izquierda
Move it right, move it left
Move it right, move it left

Llegaremos algún día
辿り着く someday
tadoritsuku someday

Mantén la línea, siempre brillando
Hold the line, ever shine
Hold the line, ever shine

Sigue tu camino, hasta que se cumpla el día
Go on your way, 叶う日まで
Go on your way, kanau hi made

Elige cualquiera de los dos, es casi lo mismo
どっち選んでも 'bout the same
docchi erandemo 'bout the same

Hacerlo correcto depende de mí
正解にするのは myself
seikai ni suru no wa myself

Siempre que el plan no salga (no salga)
いつだって plan 通り (通り)
itsudatte plan doori (doorii)

Así es la vida
行かないのが人生で
ikanai no ga jinsei de

Ahora es el mejor momento
今が best timing
ima ga best timing

Las palabras son como magia
言葉は like a magic
kotoba wa like a magic

Pintando libremente un futuro sin color
色ない未来に自由に painting
iro nai mirai ni jiyuu ni painting

Es mi vida
It's my life
It's my life

Aunque los días no tengan respuestas (no tengan respuestas)
答えの出ない日々でも (々でも)
kotae no denai hibi demo (々でも)

Si elegí el camino, nunca huiré
選んだ道なら never run away
eranda michi nara never run away

Oh, ooh, el sueño que aprieto con fuerza, algún día
Oh, ooh, ぎゅっと握りしめた夢 someday
Oh, ooh, gyutto nigirishimeta yume someday

Creyendo en el camino que guía mi corazón
信じて心導く方へ
shinjite kokoro michibiku kata e

No dejaré que el sueño termine así
夢のまま終わらせない
yume no mama owarasenai

Hacia la luz, lo atraparé algún día
Toward the light, この手に掴む someday
Toward the light, kono te ni tsukamu someday (kono te ni tsukamu)

Detenerse también está bien
立ち止まる事もきっと
tachidomaru koto mo kitto

No es un error, así que
間違いじゃないんだから
machigai janai n dakara

Avancemos sin miedo
恐れずに進もう
osorezu ni susumou

Llorar y la ansiedad, tómalo
涙も不安も take it
namida mo fuan mo take it

Compartiendo con el futuro, vamos
未来とシェアして going
mirai to shea shite going

No me arrepentiré
後悔にしないよ
koukai ni shinai yo

Hay una razón para ello
There's a reason for
There's a reason for

Oh, ooh, el sueño que aprieto con fuerza, algún día (oh, sí)
Oh, ooh, ぎゅっと握りしめた夢 someday (oh, yeah)
Oh, ooh, gyutto nigirishimeta yume someday (oh, yeah)

Creyendo en el camino que guía mi corazón
信じて心導く方へ
shinjite kokoro michibiku kata e

No dejaré que el sueño termine así
夢のまま終わらせない
yume no mama owarasenai

Hacia la luz, lo atraparé algún día (lo atraparé)
Toward the light, この手に掴む someday (この手に掴む)
Toward the light, kono te ni tsukamu someday (kono te ni tsukamu)

Muévelo a la derecha, muévelo a la izquierda
Move it right, move it left
Move it right, move it left

Llegaremos algún día (algún día)
辿り着く someday (someday)
tadoritsuku someday (someday)

Mantén la línea, siempre brillando
Hold the line, ever shine
Hold the line, ever shine

Sigue tu camino, hasta que se cumpla el día
Go on your way, 叶う日まで
Go on your way, kanau hi made

Muévelo a la derecha, muévelo a la izquierda
Move it right, move it left
Move it right, move it left

Llegaremos algún día (algún día)
辿り着く someday (someday)
tadoritsuku someday (someday)

Mantén la línea, siempre brillando
Hold the line, ever shine
Hold the line, ever shine

Sigue tu camino, hasta que se cumpla el día
Go on your way, 叶う日まで
Go on your way, kanau hi made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT WISH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección