Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.658

The 7th Sense (일곱 번째 감각)

NCT

Letra

Significado

De 7e Zintuig

The 7th Sense (일곱 번째 감각)

In de koude wereld sluit ik mijn ogen
차가운 세상 눈을 감고
chagaun sesang nuneul gamgo

Liggend op bed met mijn oren dicht
침대에 누워 두 귀를 막고
chimdae-e nuwo du gwireul makgo

Vorgenochtend wordt weer vandaag
어제가 오늘 또 오늘이 어제
eojega oneul tto oneuri eoje

Vol met te late spijt
때늦은 자책만 가득한 채
ttaeneujeun jachaengman gadeukan chae

We zullen het langzaam doen
We’ll take it slow
We’ll take it slow

Schat, schat, we doen het langzaam (oh)
Baby, baby, we’ll take it slow (oh)
Baby, baby, we’ll take it slow (oh)

Zelfde droom, net alsof het me roept
같은 꿈 마치 날 부르는
gateun kkum machi nal bureuneun

Een vertrouwd lied
익숙한 노래
iksukan norae

Eindelijk verbonden
마침내 연결돼
machimnae yeon-gyeoldwae

Omarm me, haat is op mij
감싸주지 나를 hate is on me
gamssajuji nareul hate is on me

Zelfs de sleur van elke dag is oké
반복되는 매일도 괜찮다고
banbokdoeneun maeildo gwaenchantago

Stappend over de diepe duisternis
깊은 어둠 위를 걸어
gipeun eodum wireul georeo

Kijk naar de waarheid verborgen daar verderop
저 너머에 숨겨진 진짜를 봐
jeo neomeoe sumgyeojin jinjjareul bwa

Open je ogen, stilletjes open je ogen
Open your eyes 조용히 open your eyes
Open your eyes joyonghi open your eyes

(Stilletjes open je ogen)
(조용히 open your eyes)
(joyonghi open your eyes)

Open je ogen, nu open je ogen
Open your eyes 이제는 open your eyes
Open your eyes ijeneun open your eyes

(Nu open je ogen)
(이제는 open your eyes)
(ijeneun open your eyes)

Open je ogen, stilletjes open je ogen
Open your eyes 조용히 open your eyes
Open your eyes joyonghi open your eyes

(Stilletjes open je ogen)
(조용히 open your eyes)
(joyonghi open your eyes)

Open je ogen, nu open je ogen
Open your eyes 이제는 open your eyes
Open your eyes ijeneun open your eyes

Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah

De haat die niet verdwijnt
버려지지 않는 미움과
beoryeojiji anneun miumgwa

En de dromen die me pijn doen (deze droom)
나를 괴롭히는 꿈 (이 꿈)
nareul goeropineun kkum (i kkum)

Die klok lacht me uit
저 시계는 나를 비웃듯
jeo sigyeneun nareul biutdeut

En gaat stipt op tijd (oh, ja)
한 치 오차 없이 가 (oh, yeah)
han chi ocha eopsi ga (oh, yeah)

In de chaos weet ik niet meer wie ik ben
엉망진창 나도 날 모르겠어
eongmangjinchang nado nal moreugesseo

Een toekomst donker ingekleurd
어둡게 색칠 된 미래
eodupge saekchil doen mirae

Struikelend
허우적대
heoujeokdae

Verf ik het nog zwarter in deze nacht
더 새까맣게 이 밤에 덧칠을 해
deo saekkamake i bame deotchireul hae

Ooh, ja
Ooh, yeah
Ooh, yeah

In de koude wereld sluit ik mijn ogen
차가운 세상 눈을 감고
chagaun sesang nuneul gamgo

Liggend op bed met mijn oren dicht
침대에 누워 두 귀를 막고
chimdae-e nuwo du gwireul makgo

Vorgenochtend wordt weer vandaag
어제가 오늘 또 오늘이 어제
eojega oneul tto oneuri eoje

Vol met te late spijt
때늦은 자책만 가득한 채
ttaeneujeun jachaengman gadeukan chae

We zullen het langzaam doen
We’ll take it slow
We’ll take it slow

(We zullen het langzaam doen, langzaam doen)
(We’ll take it slow, take it slow)
(We’ll take it slow, take it slow)

Schat, schat, we doen het langzaam (oh)
Baby, baby, we’ll take it slow (oh)
Baby, baby, we’ll take it slow (oh)

Zelfde droom, net alsof het me roept
같은 꿈 마치 날 부르는
gateun kkum machi nal bureuneun

Een vertrouwd lied (jij doet het)
익숙한 노래 (you do)
iksukan norae (you do)

Eindelijk verbonden (jij wilt het)
마침내 연결돼 (you want)
machimnae yeon-gyeoldwae (you want)

Uh nog steeds ergens heen
Uh 여전히 어딘가로
Uh yeojeonhi eodin-garo

Naar een onbekende plek
이름 모를 지역에
ireum moreul jiyeoge

Ik ga naar een onbekende gang
난 이름 모를 hall로
nan ireum moreul hallro

Zelfs na enkele nachten ongemakkelijk ergens
몇 밤을 자도 편치 않은 어딘가에서도
myeot bameul jado pyeonchi aneun eodin-ga-eseodo

Vergeet niet dat de meeste tijd
결국 대부분 내
gyeolguk daebubun nae

Een explorer doorbreng
시간을 보내는 explorer
siganeul bonaeneun explorer

Uh, en dat is een lange rit
Uh, and that’s a long ass ride
Uh, and that’s a long ass ride

Draaiend en verloren
정신없이 휘둘리다
jeongsineopsi hwidullida

Uiteindelijk sluit ik mijn ogen
결국 눈을 감지
gyeolguk nuneul gamji

Tussen droom en nu twijfel ik weer
꿈과 지금 사이를 또 한번 의심하고
kkumgwa jigeum saireul tto hanbeon uisimhago

Ik moet echt weer bevestigen
난 또 확인할 게 있어 바로
nan tto hwaginhal ge isseo baro

Juist nu met jou, uh
지금 너와 같이, uh
jigeum neowa gachi, uh

Open je ogen, stilletjes open je ogen
Open your eyes 조용히 open your eyes
Open your eyes joyonghi open your eyes

(Stilletjes open je ogen)
(조용히 open your eyes)
(joyonghi open your eyes)

Open je ogen, nu open je ogen
Open your eyes 이제는 open your eyes
Open your eyes ijeneun open your eyes

(Nu open je ogen)
(이제는 open your eyes)
(ijeneun open your eyes)

Open je ogen, stilletjes open je ogen
Open your eyes 조용히 open your eyes
Open your eyes joyonghi open your eyes

(Stilletjes open je ogen)
(조용히 open your eyes)
(joyonghi open your eyes)

Open je ogen, nu open je ogen
Open your eyes 이제는 open your eyes
Open your eyes ijeneun open your eyes

In die ingewikkelde onregelmatigheid (onregelmatigheid)
난해한 저 불규칙 속에 (속에)
nanhaehan jeo bulgyuchik soge (soge)

De diep verborgen (verborgen) verhaal
깊이 가려져왔던 (가려진) story
gipi garyeojyeowatdeon (garyeojin) story

Ik open mijn ogen
눈을 뜨네
nuneul tteune

Door dit lied
이 노랠 통해
i norael tonghae

Jouw droom wordt gelezen (droom)
읽혀 지는 너의 꿈 (꿈)
ilkyeo jineun neoui kkum (kkum)

Wakker uit een lange slaap (ik)
긴 잠에서 깨어난 (난)
gin jameseo kkae-eonan (nan)

Mijn zevende zintuig
내 일곱 번째의 감각
nae ilgop beonjjae-ui gamgak

Oh, kom naar me toe in de open nacht
Oh 내 곁에 다가와 펼쳐진 밤
Oh nae gyeote dagawa pyeolchyeojin bam

Langzaam dichterbij komt een andere droom
조금씩 가까워지는 다른 꿈
jogeumssik gakkawojineun dareun kkum

Het wordt duidelijk dat het allemaal van mij is
이해가 돼 모두가 내 것처럼 다
ihaega dwae moduga nae geotcheoreom da

Open je ogen
Open your eyes
Open your eyes

Kijk naar de waarheid open je ogen
진짜를 봐 open your eyes
jinjjareul bwa open your eyes

Open je ogen
Open your eyes
Open your eyes

Open je ogen (ik ben niet alleen I, I)
Open your eyes (혼자가 아니야 난 I, I)
Open your eyes (honjaga aniya nan I, I)

Escrita por: Kim Dong-hyun / Mark Lee / Lee Tae-yong / Timothy `Bos` Bullock / Tay Jasper / Sara Forsberg / Michael Jiminez / Leven Kali / Adrian Mckinnon / 1월 8일(Jam Factory). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NCT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección