Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133.873

Good Morning

N'DIGO

Letra

Significado

Bonjour

Good Morning

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
Bonjour, heyGood morning, ayy

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
BonjourGood morning

Tu vois, tes roses sont rouges et tes paupières sont bleuesSee, your roses is red and ya eyelids are blue
En supposant que le pote s'emballe, ça me fait vibrer avec toiAssumin' how the homie wildin', got me vibin' with you
Je vois comment tu aimes ton silence quand il est violent avec toi, ma filleI'm seein' how you like ya silence when he violent with you, girl
Je sais ce que tu traversesKnow what you goin' through

Je ne trouve plus d'épaules pour pleurer, nonCan't find no shoulders for cryin' no more, no
Je ne trouve plus de moments pour mentir, non, dire la véritéCan't find no moments for lyin' no more, tellin' the truth
Je t'ai juste, en train de pleurer encoreOnly got you, just cryin' some more
Stone avec l'âge de pierre, coincé dans ta têteStoned with the Stone Age, stuck in ya membrane
C'est vraiment le mauvais jour pour conduire dans le mauvais sensIt's the fuckin' wrong day to be drivin' wrong ways

Coincé dans mes propres manies, coincé avec les longues journéesStuck in own ways, stuck with the long days
Sur le banc dans ton propre jeuBenched in ya own play
Mais ça va et c'est bonBut it's okay and it's alright
Parce que le même jeu doit être rejoué, puis il se rejoue pour une nouvelle fille'Cause the same play gotta replay, then it replays for a new girl
Dans un nouvel endroit, fais le signe de la paixIn a new place, throw the deuces

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
Bonjour, bonjourGood morning, good morning

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
Bonjour, bonjourGood morning, good morning

J'espère que ça résonne bien dans ta têteI hope this hits right in your head
J'espère que tu l'entends, allongée seule au litI hope you hear it, layin' lonely in bed
J'espère que tu remarques que j'ai fait exactement ce que j'ai dit que je feraisHope you notice I've done just what I said I'd do
Parce que les rêves ne sont rien d'autre qu'une prière'Cause dreams ain't nothin' but a prayer
Si tu le veux, mieux vaut le dire, marque le jourIf you want it, better say it, mark the day
Tu ferais mieux de le garderYou better save it

Différentes longueurs d'onde sur lesquelles nous avons voyagéDifferent wavelengths that we've traveled on
Amour, quoi de neuf avec toi ces jours-ci ?Love, what's good with you these days?
Les choses ne sont plus les mêmes, tu disThings ain't been the same you say
Je n'aurais jamais dû avoir besoin d'espaceNever should've needed space
Quel dommage, quel dommageWhat a shame, what a shame

Que se passe-t-il de ton côté du quartier ?What's happenin' on your side of the block?
Je pardonne probablement, mais je ne peux pas dire que j'ai oubliéI probably forgive, but I can't say that I forgot
Je ne peux pas dire que j'ai trouvé l'amourI can't say that I found love
Je ne peux pas dire que ce n'est pas de ta fauteCan't say it ain't your fault
Je ne vais pas appeler et dire que je te déteste, je le dis juste dans cette chansonWon't call and say I hate you, I just say it this song

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
BonjourGood morning

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
BonjourGood morning

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matinWatch it rain in the morning
BonjourGood morning
BonjourGood morning

C'est juste un de ces jours, ouaisIt's just one them days, yeah
Où le soleil se couche, personne n'appelle, pas de lever de soleilWhere the Sun falls, no one calls, no sunrise
Regarde la pluie le matin, le matinWatch it rain in the morning, in the morning
BonjourGood morning
BonjourGood morning

Escrita por: Ashley Lashon Bryant / Maurice Alexander Bryant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N'DIGO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección