Traducción generada automáticamente

Shaking The Tree
Youssou N'dour
Sacudiendo el árbol
Shaking The Tree
Esperando tu tiempo, soñando con una vida mejorWaiting your time, dreaming of a better life
Esperando tu tiempo, mucho más que una esposaWaiting your time, so much more than just a wife
No tienes que hacer lo que tu madre ha hechoYou don't have to do what your mother has done
Lo ha hechoShe has done
Esta es tu vida, esta nueva vida ha comenzadoThis is your life, this new life has begun
Es tu día, Día de la MujerIt's your day, Woman's Day
Es tu día, Día de la MujerIt's your day, Woman's Day
Girando la marea ahora estás en la ola entranteTurning the tide you are now on the incoming wave
Girando la marea sabes que no eres esclavo de nadieTurning the tide you know you are nobody's slave
Encuentra a los hermanos y hermanasFind the brothers and sisters
que puede escuchar toda la verdad en lo que diceswho can hear all the truth in what you say
Pueden apoyarte cuando estás en caminoThey can support you when you are on your way.
Es tu día, Día de la MujerIt's your day, Woman's Day
Es tu día, Día de la MujerIt's your day, Woman's Day
SOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, ESTAMOS SACUDIENDO EL ÁRBOLSOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, WE ARE SHAKIN' THE TREE
[Si hubiéramos sabido, si hubiéramos sabido] (3 veces)[If we had known, if we only had known] (3 times)
Cambiando sus caminos, cambiando a los que le rodean Cambiando sus caminos, más de lo que cualquier hombre puede hacerChanging your ways, changing those surrounding youChanging your ways, more than any man can do
Abre tu corazón, muéstrale la ira y el dolor para que sanesOpen your heart, show him the anger and pain so you heal
Mabe está buscando su lado femenino, déjalo sentirMabe he's looking for his womanly side, let him feel
Tienes que ser tan fuerteYou have to be so strong
Y no haces nada maloAnd you do nothing wrong
Nada malo en absolutoNothing wrong at all
Tenemos que sacudirloWe have to shake it down
Vamos a descomponerloWe're gonna break it down
Por toda la ciudadAll around the town
SOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, ESTAMOS SACUDIENDO EL ÁRBOLSOUMA YERGON, SOU NOU YERGON, WE ARE SHAKIN' THE TREE
[Si hubiéramos sabido, si hubiéramos sabido] (7 veces)[If we had known, if we only had known] (7 times)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youssou N'dour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: