Traducción generada automáticamente

Strangero
Ne Jah
Étranger
Strangero
Gee Beatz, ouaisGee Beatz, ie
[?][?]
Dans la nuit je me perds, je n'arrive pas à dormir, ça fait mal à la têteN ta deta noti N ka ta durmi nen gana pa N kumi
Allongé seul, je n'arrive pas à dormir, je suis harcelé par mes penséesLabanta sedu inda N ka durmi nen vontadi kumi
Je prends une gorgée, juste pour éviter de sombrer, je ne vais pas lâcherN ta pega un padja k'ê pa N kema pa merda N ka futi
L'alcool me brûle, je fais le tour, tout ça c'est comme un foutu mauvais rêvePoi boka sedu na garafa xis di xema inguli
Mais je n'arrête pas d'imaginer un étranger, là où je peux m'attarderSo N ta imagina na strangeru mo ki N podi staba
L'alcool me fume encore, dans un verre, je me noiePoi boka sedu na garafa bue di fumu padja
Je vis loin de ma culture, mais ici ça n'est rienTa vivi lonji di nha kultura mas kel-li ê ka nada
À part quand je repense au Cap-Vert, ça m'm'énerve de le sentirPamo o' ki N volta Kabu Verdi mi m'ê ki ta manda
Je paye le prix fort pour vivre ça, mais c'est moi qui me tape la factureTudu pagu es ki ta djata, mas foi mi ki N paga
Je vends des conneries noires la nuit, puis je les fourre dans ma pocheN bendi pakoti branka noti N poi na bolsu kalsa
Je cours partout, je cours bas, bandits, je les fais tomberN ta kori riba, N ta kori baxu bandidas baxu d'aza
Quand j'arrive sur le plateau, je sais que je suis terminéOra ki N txiga riba kutelu so di sabi N ta djata
Quand j'arrive sur le plateau, je sais que je suis terminéOra ki N txiga riba kutelu so di sabi N ta djata
Dans la nuit je me perds, je n'arrive pas à dormir, ça fait mal à la têteN ta deta noti N ka ta durmi nen gana pa N kumi
Allongé seul, je n'arrive pas à dormir, je suis harcelé par mes penséesLabanta sedu inda N ka durmi nen vontadi kumi
Je prends une gorgée, juste pour éviter de sombrer, je ne vais pas lâcherN ta pega un padja k'ê pa N kema pa merda N ka futi
L'alcool me brûle, je fais le tour, tout ça c'est comme un foutu mauvais rêvePoi boka sedu na garafa xis di xema inguli
Mais je n'arrête pas d'imaginer un étranger, là où je peux m'attarderSo N ta imagina na strangeru mo ki N podi staba
L'alcool me fume encore, dans un verre, je me noiePoi boka sedu na garafa bue di fumu padja
Je vis loin de ma culture, mais ici ça n'est rienTa vivi lonji di nha kultura mas kel-li ê ka nada
À part quand je repense au Cap-Vert, ça m'm'énerve de le sentirPamo o' ki N volta Kabu Verdi mi m'ê ki ta manda
Je paye le prix fort pour vivre ça, mais c'est moi qui me tape la factureTudu pagu es ki ta djata, mas foi mi ki N paga
Je vends des conneries noires la nuit, puis je les fourre dans ma pocheN bendi pakoti branka noti N poi na bolsu kalsa
Je cours partout, je cours bas, bandits, je les fais tomberN ta kori riba, N ta kori baxu bandidas baxu d'aza
Quand j'arrive sur le plateau, je sais que je suis terminéOra ki N txiga riba kutelu so di sabi N ta djata
Quand j'arrive sur le plateau, je sais que je suis terminéOra ki N txiga riba kutelu so di sabi N ta djata
J'essaie de cacher un mode de vie que je ne peux tenirNa tenta izibi un tipu vida k'es ka podi teni
J'ai tellement de choses à dire, mais peu vont comprendreTen tantu kuzas pa ne fala ma pokus ta intendi
Je ne jure pas sur ma couleur de peau, mon Cap-VertMi ne N ta jurau pa nha rasta dentu Kabu Berdi
Je fais des rêves assez grands pour maintenir mes espoirsN ta vivi sonhu sufisienti pa mantan nhas sedi
Cette bonne bouteille à boire, ce qu'on dit sur le côté, juste pas de foiKel bon kumi bebi, kel sabi dixi na ladera baza so fus fedi
Comme souvent dit par mon bon vieux, demandeur de remèdesSima dika di nha donu bon pedi ê ramedi
Je sens la solitude de mon grand qui aime le rapTa xinti sodadi di nha donu sera ki e' gosta rap
J'ai tant de choses que je ne sais pas, mais je voulais apprendreTen tantu kuzas ki N ka sabi N gostaba sabeba
Qui vit dans ce Cap-Vert, mettez-vous à l'abriKuze k'ê vivi dentu Kabu Verdi, piza tera
Qui laisse ses gamins au loin pour une vie d'étrangerKuze k'ê mai dexa si fidju lonji ba strageru
Qui vit dans la richesse sans avoir un souKuze k'ê vivi na rikeza sen txero dinheru
Qui lâche ma richesse volée en liquideKuze k'ê larga nha rikeza trokadu dinheru
Car ici, sur ma terre, c'est la pauvreté qui abrutis les richesPamodi tereno di nha tera ê pobri fidju riku
À l'intérieur de ma maison, j'élève une ribambelle d'enfantsPamodi dentu di nha kaza N kria un munti fidju
Enfants de chaînes, enfants de larmes, enfants mes voisinsFidju di flana, fidju flanu, fidju nha vizinhu
Moi et toi sous un même toit, aujourd'hui, on est amisDi mi ku bo dentu d'un kaza oji es ê amigu
À l'intérieur de ton cœur, je veux que tu comprennes ce sentimentDentu bu odju intxi lagua kunprendi xintidu
Mais toutes ces paroles que je dis, viennent de l'intérieurMa tudu es letra ki N sa ta fala tudu ben di dentu
Comme la chaleur du sol, parce que l'étranger est trop froidKo skeci kalor di bu tera pamo friu strangeru
À l'intérieur de ma maison, j'élève une ribambelle d'enfantsPamodi dentu di nha kaza N kria un munti fidju
Enfants de chaînes, enfants de larmes, enfants mes voisinsFidju di flana, fidju flanu, fidju nha vizinhu
Moi et toi sous un même toit, aujourd'hui, on est amisDi mi ku bo dentu d'un kaza oji es ê amigu
À l'intérieur de notre maison, j'élève une ribambelle d'enfants, enfantsDentu nos kaza N kria un munti fidju, fidju
Je me perds dans la nuit, réveillé, peu importe, je n'arrive pas à dormirN ta deta noti kansadu, noti en branku e' ka ta dexan durmi
Je pense à toi, étranger, qui es-tu vraiment?N ta pensa na bo strangeru, ken ki bo ê pa la, ah
Je me perds dans la nuit, réveillé, peu importe, je n'arrive pas à dormirN ta deta noti kansadu, noti en branku e' ka ta dexan durmi
Je pense à toi, étranger, qui es-tu vraiment?N ta pensa na bo strangeru, ken ki bo ê pa la, ah
Qui es-tu vraiment?, ah-ah, qui es-tu vraiment?, ah-ah, qui es-tu vraiment?, ah-ah, hey, ouais ahKen ki bo ê pa la, ah-ah, ken ki bo ê pa la, ah-ah, ken ki bo ê pa la, ah-ah ei, ia ah
Qui es-tu vraiment?, ah-ah, qui es-tu vraiment?, ah-ah, qui es-tu vraiment?, ah-ahKen ki bo ê pa la, ah-ah, ken ki bo ê pa la, ah-ah, ken ki bo ê pa la, ah-ah
[?][?]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne Jah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: