Traducción generada automáticamente

I'm Not An Idiot
Ne-Yo
Je ne suis pas un idiot
I'm Not An Idiot
Je ne suis pas un idiot, même si je peux me tromper parfois.I'm not an idiot, tho I may get some things wrong.
Je ne suis pas stupide, j'apprends au fur et à mesure.I'm not stupid, I'm figuring it out as I go along.
Parfois, mon esprit et mon cœur ne sont pas d'accordSometimes my mind and heart disagree
et je ne sais pas toujours qui suivre, alors où est-ce que ça me laisse ?and I don't always know who to follow so where does that leave me?
Coincé au milieu, dans ce petit espaceStuck in the middle, of this small space
Avec juste un chiffre pour aujourd'hui.With just a number on this day
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what was I doing
Je suis coincé entre le bien et le mal, sans personne pour me guider dans la vie.I'm stuck in the middle of wrong and right, with no-one to be my guide in life.
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I was doing
Parce qu'une fiction, est-ce le bon chemin ?Cause a fiction, is that the way to go?
Est-ce la route sur laquelle je devrais être ?Is that the road I should be on?
Ou est-ce le pardon ?Or is it forgiveness?
Je suis foutu si je fais, je suis foutu si je fais pas.I'm damned if I do, I'm damned if I don't
Mon esprit dit de lâcher prise,My mind says let go,
Mon cœur dit de tenir bon,My heard says hold on,
Que diable faire quand les deux semblent justes,What the hell do you do when both feel right,
Mais que les deux semblent faux ?But both feel wrong?
Coincé au milieu, dans ce petit espaceStuck in the middle, of this small space
Avec juste un chiffre pour aujourd'hui.With just a number on this day
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I was doing
Je suis coincé entre le bien et le mal, sans personne pour me guider dans la vie.I'm stuck in the middle of wrong and right, with no-one to be my guide in life.
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I was doing
Tout le monde sait ce que j'aurais dû faire,Everybody knows what I should of done,
Tout le monde a les réponses, sauf celles dont j'ai besoin pour être bien avec celui que je vois dans le miroir.Everyone's got the answers but the ones I need to be alright with who I see in the mirror.
Coincé au milieu, dans ce petit espaceStuck in the middle, of this small space
Avec juste un chiffre pour aujourd'hui.With just a number on this day
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I doing
Je suis coincé entre le bien et le mal, sans personne pour me guider dans la vie.I'm stuck in the middle of wrong and right, with no-one to be my guide in life.
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I was doing
Coincé au milieu, dans ce petit espaceStuck in the middle, of this small space
Avec juste un chiffre pour aujourd'hui.With just a number on this day
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I doing
Je suis coincé entre le bien et le mal, sans personne pour me guider dans la vie.I'm stuck in the middle of wrong and right, with no-one to be my guide in life.
Je n'ai jamais dit que je savais ce que je faisais.I never said I knew what I was doing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: