Traducción generada automáticamente

Miss Right
Ne-Yo
Mademoiselle Parfaite
Miss Right
Salut (salut), bonsoir (ouais)Hello (hello), good evening (yeah)
Je suis arrivé ici, j'ai coupé le mondeCame in here, shut the world out
Rien à faire, rien à êtreNothing to get into, nothing to be about
Juste prendre un petit truc à manger, une nuit tranquilleJust grab a little bite, quiet little night
Je ne cherche pas vraiment Mademoiselle ParfaiteBy no means looking for Miss Right
Mais salut (salut), bonsoirBut hello (hello), good evening
Clairement, elle était sortie avec ses copines (je pouvais le dire)Clearly she was out with her girls alone (that I could tell)
Belle sans aucun maquillage (si naturel)Beautiful without any make-up on (so natural)
Le genre qui te donne envie de ranger les jeuxThe kind that make you wanna put the games away
Penser à l'avenir mais d'abord je vais direThink about the future but first I'll say
Salut (salut), bonsoirHello (hello), good evening
Oh, Mademoiselle Parfaite (Mademoiselle Parfaite)Oh, Miss Right (Miss Right)
Que fais-tu ici ?What are you doing here
Oh, Mademoiselle ParfaiteOh, Miss Right
Je ne t'attendais pas ce soir (oh, oh)Wasn't expecting you tonight (oh, oh)
Oh, Mademoiselle Parfaite (Mademoiselle Parfaite)Oh, Miss Right (Miss Right)
Que dirais-tu de disparaître (ouais)How bout we disappear (yeah)
Dis que si tu n'as pas de plansSaid if you got no plans
Bébé, si tu as le tempsBaby, if you got time
Viens être le reste de ma vieCome and be the rest of my life
Oh, Mademoiselle Parfaite (ouais, ouais)Oh, Miss Right (yeah, yeah)
Mais n'est-ce pas incroyableBut ain't it amazing
Passer une éternité à chercher, tout ce temps perduSpend forever looking, all the time wasting
Dès que je lève les mains et dis que j'abandonneSoon as I throw my hands up and say I quit
Je tourne au coin et là, mon avenir m'attendTurn the corner and there my future sits
Salut (salut), bonsoir (bonsoir)Hello (hello), good evening (good evening)
Clairement, elle était sortie avec ses copines (je pouvais le dire)Clearly she was out with her girls alone (that I could tell)
Belle sans aucun maquillage (si naturel)Beautiful without any make-up on (so natural)
Le genre qui te donne envie de ranger les jeuxThe kind that make you wanna put the games away
Penser à l'avenir mais d'abord je vais direThink about the future but first I'll say
Salut (salut), oh, bonsoirHello (hello), oh, good evening
Oh, Mademoiselle Parfaite (Mademoiselle Parfaite)Oh, Miss Right (Miss Right)
Que fais-tu aujourd'hui ?What are you doing today?
(Que fais-tu, bébé ?)(What are you doing, baby?)
Je ne t'attendais pas ce soir (oh, oh)Wasn't expecting you tonight (oh, oh)
Oh, Mademoiselle Parfaite (Mademoiselle Parfaite)Oh, Miss Right (Miss Right)
Que dirais-tu de disparaîtreHow bout we disappear
Dis que si tu n'as pas de plansSaid if you got no plans
Bébé, si tu as le tempsBaby, if you got time
Viens être le reste de ma vieCome and be the rest of my life
S'il te plaît, pardonne-moi si je suis directPlease, forgive me if I'm forward
Mais cette chance ne me passera pas sous le nezBut this chance won't pass me by
Tu vois, je regarde vers l'éternitéSee I'm looking at forever
Et c'est la chose la plus belle que j'ai jamais vue dans ma vieAnd it's the most beautiful thing I've seen in my life
Ooh, ooh, Mademoiselle Parfaite (Mademoiselle Parfaite)Ooh, ooh, miss right (miss right)
Que fais-tu ici ?What are you doing here
(Dis, que fais-tu ici, bébé ?)(Said what are you doing here baby)
Je ne t'attendais pas ce soirWasn't expecting you tonight
(Je ne t'attendais pas ce soir)(I wasn't expecting you tonight)
Oh, Mademoiselle ParfaiteOh, miss right
Que dirais-tu de disparaître (disparaître, bébé)How bout we disappear (disappear, babe)
Dis que si tu n'as pas de plansSaid if you got no plans
Bébé, si tu as le tempsBaby, if you got time
Viens être le reste de ma vieCome and be the rest of my life
(Le reste de ma vie ai ai, vie, ai, ai)(The rest of my life ai ai, life, ai, ai)
Mademoiselle ParfaiteMiss Right
Que fais-tu ici ?What are you doing here
(Le reste de ma vie ai ai, vie ai ai)(The rest of my life ai ai, life ai ai)
Je ne t'attendais pas ce soirWasn't expecting you tonight
Mademoiselle ParfaiteMiss Right
Que dirais-tu de disparaîtreHow bout we disappear
Dis que si tu n'as pas de plansSaid if you got no plans
Bébé, si tu as le tempsBaby, if you got time
Viens être le reste de ma vieCome and be the rest of my life
Dis que si tu n'as pas de plansSaid if you got no plans
Bébé, si tu as le tempsBaby, if you got time
Viens être le reste de ma vieCome and be the rest of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: