Traducción generada automáticamente

So Sick
Ne-Yo
Zo Ziek
So Sick
Hm, jaHm, yeah
Do-do-do-do-do-do-do-doDo-do-do-do-do-do-do-do
Oh, jaOh, yeah
Moet mijn voicemail veranderenGotta change my answering machine
Nu ik alleen benNow that I'm alone
Want nu zegt hij dat we'Cause right now it says that we
Niet op kunnen nemenCan't come to the phone
En ik weet dat het geen zin heeftAnd I know it makes no sense
Want je liep de deur uit'Cause you walked out the door
Maar dit is de enige manier waarop ik je stem nog hoorBut it's the only way I hear your voice anymore
(Het is belachelijk) het is maanden geleden(It's ridiculous) it's been months
En om de een of andere reden kan ik (ons niet vergeten)And for some reason I just (can't get over us)
En ik ben sterker dan dit, ja (genoeg is genoeg)And I'm stronger than this, yeah (enough is enough)
Geen meer rondlopen met mijn hoofd omlaag (ja)No more walking 'round with my head down (yeah)
Ik ben het zo zat om verdrietig te zijn, huilend om jouI'm so over being blue, crying over you
En ik ben zo ziek van liefdesliedjesAnd I'm so sick of love songs
Zo moe van tranenSo tired of tears
Zo klaar met wensen dat je hier nog wasSo done with wishing you were still here
Zei, ik ben zo ziek van liefdesliedjes, zo treurig en traagSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Dus waarom kan ik de radio niet uitzetten?So why can't I turn off the radio?
Moet die kalender die ik heb aanpassenGotta fix that calendar I have
Die gemarkeerd is op 15 juliThat's marked July 15th
Want sinds jij er niet meer bentBecause since there's no more you
Is er geen jubileum meerThere's no more anniversary
Ik ben zo klaar met mijn gedachten aan jouI'm so fed up with my thoughts of you
En jouw herinneringAnd your memory
En hoe elk lied me herinnert aan wat er wasAnd how every song reminds me of what used to be
Dat is de redenThat's the reason
Ik ben zo ziek van liefdesliedjesI'm so sick of love songs
Zo moe van tranenSo tired of tears
Zo klaar met wensen dat je hier nog wasSo done with wishing you were still here
Zei, ik ben zo ziek van liefdesliedjes, zo treurig en traagSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Dus waarom kan ik de radio niet uitzetten?So why can't I turn off the radio?
Oh (laat me met rust) laat me met rustOh (leave me alone) leave me alone
(Stomme liefdesliedjes) oh, hé(Stupid love songs) oh, hey
Laat me niet denken aan haar glimlachDon't make me think about her smile
Of aan mijn eerste kind, ik laat losOr having my first child, I'm letting go
Zet de radio uitTurning off the radio
Want ik ben zo ziek van liefdesliedjes (hé)'Cause I'm so sick of love songs (hey)
Zo moe van tranen (zo moe van tranen)So tired of tears (so tired of tears)
Zo klaar met wensen dat ze hier nog wasSo done with wishing she were still here
Zei, ik ben zo ziek van liefdesliedjes, zo treurig en traagSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Dus waarom kan ik de radio niet uitzetten? (Waarom kan ik de radio niet uitzetten?)So why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)
En ik ben zo ziek van liefdesliedjesAnd I'm so sick of love songs
Zo moe van tranen (zo moe van tranen)So tired of tears (so tired of tears)
Zo klaar met wensen dat ze hier nog wasSo done with wishing she were still here
Zei, ik ben zo ziek van liefdesliedjes, zo treurig en traag (hé)Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Waarom kan ik de radio niet uitzetten? (Waarom kan ik de radio niet uitzetten?)Why can't I turn off the radio? (Why can't I turn off the radio?)
En ik ben zo ziek van liefdesliedjes (zo ziek van liefdesliedjes)And I'm so sick of love songs (so sick of love songs)
Zo moe van tranen (en ik ben zo ziek, zo ziek van liefdesliedjes)So tired of tears (and I'm so sick, so sick of love song)
Zo klaar met wensen dat je hier nog was (en ik ben zo ziek, zo ziek van liefdesliedjes)So done with wishing you were still here (and I'm so sick, so sick of love songs)
Zei, ik ben zo ziek van liefdesliedjes, zo treurig en traag (hé)Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Dus waarom kan ik de radio niet uitzetten?So why can't I turn off the radio?
(Waarom kan ik de radio niet uitzetten?)(Why can't I turn off the radio?)
Waarom kan ik de radio niet uitzetten?Why can't I turn off the radio?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: