Traducción generada automáticamente
Leaving Tonight (feat. Jennifer Hudson)
Ne-Yo
Dejando esta noche (hazaña. Jennifer Hudson)
Leaving Tonight (feat. Jennifer Hudson)
Creo que el amor y la confianza son uno en el mismo
I believe that love and trust are one in the same
No creo que puedas amar a alguien a menos que confíes en ellos
I don't think you can truly love somebody unless you trust them
Esa confianza ciega, que más allá de una sombra de duda
That blind trust, that beyond a shadow of a doubt
No importa lo que diga esta persona, esa persona
No matter what this person sayin, that person
¿Crees que tu hombre?
You believe your man
Ahora dices que me amas, pero cada vez que uno de tus amiguitos viene a ti con algo
Now you say you love me, but every time one of your little friends come at you with something
Tenemos que hacer esto
We gotta do this
Mamá lo intento, estoy tratando de mostrarte que soy de verdad
Mama I'm tryin, I'm trying to show you that I'm for real
Dime lo que tengo que hacer para mostrarte que soy para ti
Tell me what I gotta do to show you that I'm for you
[Jennifer Hudson hablando:]
[Jennifer Hudson talking:]
Cállate y escucha
Just shut up and listen
[Verso 1 - Jennifer Hudson:]
[Verse 1 - Jennifer Hudson:]
Doscientos dieciséis
Two hundred and sixteen
¿Cuántas veces fui?
That's how many times that I went
De ida y vuelta al respecto en mi mente
Back and forth about it in my mind
¿Podría ella, podría ser realmente
Could she, could she really be
¿Quién me está diciendo que es?
Who he's telling me that she is
Hay algo al respecto
There's something about it
Eso no me parece bien
That don't feel right
[Puente 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Bridge 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Dijo hoy que llamó aquí 26 veces
Said today she called here 26 times
(Sé que contaste)
(I know you counted)
Me decías que no me preocupara
You kept telling me not to worry
(No te preocupes por eso)
(Don't worry bout it)
¿Quieres creer que estás diciendo la verdad?
Wanna believe that you're telling the truth
(Así que no lo dudes)
(So don't doubt it)
Pero si me estás mintiendo
But if you are lying to me
[Coro 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Chorus 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Te vas esta noche
You're leaving tonight
Fuera de mi vida
Out of my life
Todos dicen que no eres bueno
Everyone said you ain't no good
Entonces demuéstrales que tienen razón
Then you prove them right
Te vas esta noche
You're leaving tonight
Se acabó y se acabó
It's over and done
No tiene sentido intentar esperar hasta que llegue la mañana
Ain't no sense in trying to wait till the morning comes
(Te vas esta noche)
(You're leaving tonight)
[Verso 2 - Ne-Yo]
[Verse 2 - Ne-Yo]
Bebé ahora aguanta
Baby now hold up
Vamos a calmarnos
Lets just settle down
Porque hay una explicación perfecta
Cuz there's a perfect explanation
A esta situación
To this situation
Que vamos a pasar
That we're goin through
(Esta cosa por la que estamos pasando)
(This thing that we're goin through)
Juro que no conozco a esa chica
I swear I don't know that girl
Pero la vi por aquí
But I seen her 'round
Y ha expresado lo mucho que lo quiere
And she's expressed how much she want it
Pero nena, no estoy sola
But baby I'm not lonely
Todo yo está a tu alrededor
All of me is around you
[Puente 2 - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Bridge 2 - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
Dijo que tengo una chica como mil veces
Said I got a girl like a thousand times
(Así que contaste)
(So you counted)
Me decía que no me preocupara
She kept telling me not to worry
(No te preocupes por eso)
(Don't worry bout it)
Por favor, crea que estoy diciendo la verdad
Please believe I'm telling the truth
(Realmente lo dudo)
(I really doubt it)
Realmente desearía que creyeras en mí
Really wish you would believe in me
[Coro 2 - Ne-Yo]
[Chorus 2 - Ne-Yo]
No me iré esta noche
I'm not leaving tonight
Chica, eres mi vida
Girl you're my life
Todos tus amigos piensan que no soy bueno
All of your friends think I'm no good
Por favor, no les demuestres lo correcto
Please don't prove them right
No me iré esta noche
I'm not leaving tonight
Se acabó y se acabó
Its over and done
Dejemos esto en paz, y hagamos el amor
Let's leave this alone, and lets make love
Hasta que llegue la mañana
Till the morning come
(No se va esta noche)
(Not leaving tonight)
[Puente 3 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Bridge 3 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
No lo negaré
Oh I won't deny
Que todo en mi cuerpo
That everything in my body
Quiere saber que tú eres el único
Wants to know that you're the one
(Entonces, ¿cuál es la chica problema?)
(So what's the problem girl?)
Mira, no puedo tomarlo en serio cuando te estás divirtiendo
See I can't take this serious when you're just having fun
(No, no sólo me estoy divirtiendo)
(No, I'm not just having fun)
Estable corriendo por ahí haciéndome el ridículo
Steady running around making a fool of me
(Niña no puedes escuchar a todo el mundo
(Baby girl you can't listen to everyone
Soy tu hombre, confía en mí
I'm your man, trust in me
No dejes que interfieran con nosotros siendo felices)
Don't let them interfere with us being happy)
[Desglose - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Breakdown - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
(Ámame chica)
(Love me girl)
Te amo, eso es un hecho
I love you, that's a fact
(Di que me amas, nena)
(Say that you love me baby)
Pero me condenarán si Ima te deja subir y faltarle el respeto a quien ha estado allí desde el principio
But I'll be dammed if ima let you up and disrespect who's been there from the start
(No vas a faltar el respeto a mi corazón)
(You not gon disrespect my heart)
Usted afirma no saber (no conoce a esa chica)
You claim to not know (not know that girl)
Pero su nombre y número están en tu teléfono
But her name and number is in your phone
Incluso tiene un tono de llamada
She even got a ringtone
¿Te importaría explicar esa parte?
You care to explain that part?
[Puente 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
[Bridge 1 - Jennifer Hudson (Ne-Yo)]
Dijo hoy que llamó aquí 26 veces
Said today she called here 26 times
(Sé que contaste)
(I know you counted)
Me decías que no me preocupara
You kept telling me not to worry
(Por favor, no te preocupes por eso)
(Please don't worry bout it)
¿Quieres creer que estás diciendo la verdad?
Wanna believe that you're telling the truth
(Así que no lo dudes)
(So don't doubt it)
Pero si me estás mintiendo
But if you are lying to me
[Coro 3 - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Chorus 3 - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
No me iré esta noche
I'm not leaving tonight
Chica, eres mi vida
Girl you're my life
(Todo el mundo dijo que no eres bueno
(Everyone said you ain't no good
Y usted demuestra que tienen razón)
And you prove them right)
No me iré esta noche
I'm not leaving tonight
(Se acabó y se acabó)
(It's over and done)
Déjanos en paz
Just leave us alone
Y hagamos el amor
And lets make love
Hasta que llegue la mañana
Till the morning come
No se va esta noche
Not leaving tonight
[Outro - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
[Outro - Ne-Yo (Jennifer Hudson)]
Dijo que sólo necesito que confíes en mí
Said I just need you to trust me
(Quiero confiar en ti)
(I wanna trust you)
No se va esta noche
Not leaving tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: