Traducción generada automáticamente

Good Man
Ne-Yo
Buen hombre
Good Man
hola djHey DJ
Oh oh oh ohOh-oh-oh-oh
Solo quiero ser un buen hombre, un buen hombre contigo, niñaI just wanna be a good man, good man to you, girl
Eso es todo lo que quiero nena, ayThat's all I want babe, ay
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Así que solo quiero ser un buen hombre, un buen hombre contigo, niñaSo I just wanna be a good man, good man to you, girl
Eso es todo lo que quiero nena, nenaThat's all I want babe, baby
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, babe
Así que solo quiero levantar el teléfonoSo I just wanna pick the phone up
Cada vez que llamasEvery single time you call
Entonces no importa dónde estéThen no matter where I'm in
Quiero relajarme con Obama hablando de negociosI wanna be chillin with Obama talkin' business
Y veo que llamas y le dices: Espera, tengo que tomar estoAnd see you callin' and tell him: Hold up I gotta take this
Deja que el mundo espereLet the world wait
¿Quieres usarlo como una medalla?Wanna wear it like a medal
Diles que soy un hablado por un compañeroTell 'em I'm a spoken for a fellow
Las damas dicen: holaLadies say: Hello
Como si yo fuera con quien ellos quieren estarLike I'm who they want to be with
Todo lo hago con la izquierda, sé que lo verás trifilandoI do everything with my left, I know you'll see it trifiling
Y cariño, no estoy en ninguna parte perfectaAnd baby I ain't nowhere perfect
Pero prometo prometer que todo valga la penaBut I promise to promise to make it all worth it
Dándote las cosas para ser el hombre que te lo merecíasGiving you the things to be the man you deserved it
Haz que demuestres que estás sonriendo, mucho más que lastimadoMake you show you're smiling, way more than your hurtin'
Tomando mi tiempo para escuchar cuando estás hablandoTaking my time to hear when you're talkin'
Recordándote lo malo que eres a menudoRemindin' you how bad you are often
Mantenlos temblando de piernasKeep 'em leg shakin'
Asegurándote de que entiendesMaking sure you understand
que esta en mi planThat it's in my plan
Dije que solo quiero ser un buen hombre, un buen hombre contigo, niñaSaid I just wanna be a good man, good man to you, girl
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero serThat's all I want to be
Así que solo quiero ser un buen hombre, un buen hombre contigo, niñaSo I just wanna be a good man, good man to you, girl
Eso es todo lo que quiero nenaThat's all I want babe
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero ser, ohThat's all I want to be, oh
Di la verdad, di toda la maldita verdadTell the truth, tell the whole damn truth
Nunca dejo partes, te voy a molestarNever leaving out parts I'm gon' upset you
Nunca hago cosas que no tengo por qué hacerNever doin' things I ain't got no business doin'
Cuando rondas, cuando no estás cercaWhen you round, when you not around
Te respeto y nunca te dejaría en ridículo baby (no, no)I respect you and I would never make a fool out you baby (no, no)
No, nunca te dejaré en ridículo bebé (no, no)No, I will never make a fool out you baby (no, no)
Me aseguro de que puedas confiar en mí más allá de una sombra de dudaI'm making sure you can trust me beyond a shadow of a doubt
Cuando los bruhs se acerquen a ti con mi nombre en la bocaWhen the bruhs run up on you with my name up on the mouth
Diles que puedes irte con todo esoTell 'em you can be gone with all that
Porque sabes que lo que tenemos está más allá de todo esoCause you know what we got is beyond all that
Sabes que tenemos esa cosa real (cosa real)You know we got that real thing (real thing)
No seas objeto de odio, odioDon't be the object of some hatin', hatin'
Pero vamos a estar bien, vamos a estar bienBut we gon' be alright, we gon' be alright
Haciendo el amor después de cada peleaMaking love after every fight
Chica del día que puse el anillo en tus manosGirl from the day I put the ring up on your hands
Delante de amigos y fansIn front of friends and fans
Tenía un plan y el plan es ser un buen hombre, un buen hombre, tú, niñaI had a plan and the plan is to be a good man, good man yo you, girl
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, babe
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Eso es todo lo que quiero serThat's all I want to be
Di que quiero ser un buen hombre, un buen hombre para ti, chicaSay that wanna be a good man, good man to you, girl
Eso es todo lo que quiero serThat's all I want to be
Eso es todo lo que quiero ser, nenaThat's all I want to be, baby
Todo lo que quiero ser, ohAll I want to be, oh
Quiero ser un buen hombre para ti bebéI wanna be a good man to you baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: