Tradução automática

Irreplaceable (Demo)
Ne-Yo
Unersetzbar (Demo)
Irreplaceable (Demo)
Nach links, nach linksTo the left, to the left
Nach links, nach links (mmmmm)To the left, to the left (mmmmm)
Nach links, nach linksTo the left, to the left
Alles, was du besitzt, in die Kiste nach linksEverything you own in the box to the left
Im Schrank ist mein KramIn the closet that's my stuff
Ja, wenn ich's gekauft habe, bitte nicht anfassenYes, if I bought it, please don't touch
Und red weiter diesen Mist, das ist in OrdnungAnd keep talking that mess, that's fine
Aber kannst du gehen und gleichzeitig reden?But could you walk and talk at the same time?
Und mein Name steht auf diesem WagenAnd it's my name that's on that jag
Also nimm deine Taschen und lass mich dir ein Taxi rufenSo remove your bags, let me call you a cab
Steh im VorgartenStanding in the front yard
Sag mir, wie ich so ein Trottel binTellin' me how I'm such a fool
Redest davon, dass ich nie ein anderes Mädchen wie dich finden werdeTalkin' 'bout how I'll never find another girl like you
Du hast mich verwirrtYou got me twisted
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich könnte in einer Minute eine andere für dich habenI could have another you in a minute
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, BabyMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich werde bis morgen eine andere für dich habenI'll have another you by tomorrow
Also denk nicht mal für eine SekundeSo don't even for a second get to thinking
Dass du unersetzbar bistYou're irreplaceable
Also mach weiter und verschwindeSo go ahead and get gone
Ruf den Typen an und schau, ob er zu Hause istCall up that dude and see if he's home
Ups, ich wette, du dachtest, ich wüsste es nichtOops, I bet you thought that I didn't know
Was dachtest du, warum ich dich rauswerfen wollte?What did you think I was putting you out for?
Weil du untreu warstBecause you was untrue
Mit ihm im Auto, das ich dir gekauft habeRollin' him around in the car that I bought you
Also Baby, lass die Schlüssel fallen undSo baby, drop them keys and
Beeil dich, bevor dein Taxi fährtHurry up before your taxi leaves
Steh im VorgartenStanding in the front yard
Sag mir, wie ich so ein Trottel binTellin' me how I'm such a fool
Redest davon, dass ich nie ein anderes Mädchen wie dich finden werdeTalkin' bout how I'll never find another girl like you
Du hast mich verwirrtYou got me twisted
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich sagte, ich könnte in einer Minute eine andere für dich habenSaid I could have another you in a minute
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, BabyMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich sagte, ich werde bis morgen eine andere für dich habenSaid I'll have another you by tomorrow
Also denk nicht mal für eine SekundeSo don't even for a second get to thinking
Dass du unersetzbar bistThat you're irreplaceable
Also da ich nicht dein Ein und Alles binSo since I'm not your everything
Wie wäre es, wenn ich für dich nichts binHow about I'll be nothing
Nichts für dichNothing at all to you
Baby, ich werde keine Träne für dich vergießenBaby I won't shed a tear for you
Nein, ich werde keinen Schlaf verlierenNo, I won't lose a wink of sleep
Denn die Wahrheit ist'Cause the truth of the matter is
Dich zu ersetzen ist so einfachReplacing you is so easy
Du weißt einfach nichts von mir, du weißt einfach nichts von mirYou just don't know 'bout me, you just don't know 'bout me
Nein, nein, nein, nein, du weißt einfach nichts von mirNo, no, no, no, just don't know about me
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Also denk nicht mal für eine SekundeSo don't even for a second get you thinking
Dass du unersetzbar bistYou're irreplaceable
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich sagte, ich könnte in einer Minute eine andere für dich habenSaid I could have another you in a minute
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, BabyMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich sagte, ich werde bis morgen eine andere für dich habenSaid I'll have another you by tomorrow
Also denk nicht mal für eine SekundeSo don't even for a second get to thinking
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Baby, ich könnte in einer Minute eine andere für dich habenBaby, I could have another you in a minute
Tatsächlich wird sie in einer Minute hier sein, BabyMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Du musst nichts von mir wissen, du musst nichts von mir wissenYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Ich werde bis morgen eine andere für dich habenI'll have another you by tomorrow
Also denk nicht mal für eine SekundeSo don't you even for a second get to thinking
Dass du unersetzbar bistYou're irreplaceable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: