Traducción generada automáticamente

Irreplaceable (Demo)
Ne-Yo
Irremplazable (Demo)
Irreplaceable (Demo)
A la izquierda, a la izquierdaTo the left, to the left
A la izquierda, a la izquierda (mmmmm)To the left, to the left (mmmmm)
A la izquierda, a la izquierdaTo the left, to the left
Todo lo que posees en la caja a la izquierdaEverything you own in the box to the left
En el armario, eso es míoIn the closet that's my stuff
Sí, si lo compré, por favor no lo toquesYes, if I bought it, please don't touch
Y sigue hablando tonterías, está bienAnd keep talking that mess, that's fine
Pero ¿podrías caminar y hablar al mismo tiempo?But could you walk and talk at the same time?
Y es mi nombre el que está en ese jaguarAnd it's my name that's on that jag
Así que quita tus bolsas, déjame llamarte un taxiSo remove your bags, let me call you a cab
Parado en el patio delanteroStanding in the front yard
Diciéndome lo tonto que soyTellin' me how I'm such a fool
Hablando de cómo nunca encontraré otra chica como túTalkin' 'bout how I'll never find another girl like you
Me tienes confundidoYou got me twisted
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Podría tener otra como tú en un minutoI could have another you in a minute
De hecho, estará aquí en un minuto, nenaMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Tendré otra como tú para mañanaI'll have another you by tomorrow
Así que ni por un segundo piensesSo don't even for a second get to thinking
Que eres irremplazableYou're irreplaceable
Así que sigue adelante y veteSo go ahead and get gone
Llama a ese tipo y ve si está en casaCall up that dude and see if he's home
Oops, apuesto a que pensaste que no sabíaOops, I bet you thought that I didn't know
¿Qué creías que te estaba echando?What did you think I was putting you out for?
Porque fuiste deslealBecause you was untrue
Paseándolo en el auto que te compréRollin' him around in the car that I bought you
Así que nena, suelta esas llaves ySo baby, drop them keys and
Apúrate antes de que se vaya tu taxiHurry up before your taxi leaves
Parado en el patio delanteroStanding in the front yard
Diciéndome lo tonto que soyTellin' me how I'm such a fool
Hablando de cómo nunca encontraré otra chica como túTalkin' bout how I'll never find another girl like you
Me tienes confundidoYou got me twisted
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Dije que podría tener otra como tú en un minutoSaid I could have another you in a minute
De hecho, estará aquí en un minuto, nenaMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Dije que tendré otra como tú para mañanaSaid I'll have another you by tomorrow
Así que ni por un segundo piensesSo don't even for a second get to thinking
Que eres irremplazableThat you're irreplaceable
Así que ya que no soy tu todoSo since I'm not your everything
¿Qué tal si soy nada?How about I'll be nothing
Nada en absoluto para tiNothing at all to you
Nena, no derramaré una lágrima por tiBaby I won't shed a tear for you
No, no perderé ni un segundo de sueñoNo, I won't lose a wink of sleep
Porque la verdad del asunto es'Cause the truth of the matter is
Reemplazarte es tan fácilReplacing you is so easy
Simplemente no sabes de mí, simplemente no sabes de míYou just don't know 'bout me, you just don't know 'bout me
No, no, no, no, simplemente no sabes de míNo, no, no, no, just don't know about me
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Así que ni por un segundo piensesSo don't even for a second get you thinking
Que eres irremplazableYou're irreplaceable
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Dije que podría tener otra como tú en un minutoSaid I could have another you in a minute
De hecho, estará aquí en un minuto, nenaMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Dije que tendré otra como tú para mañanaSaid I'll have another you by tomorrow
Así que ni por un segundo piensesSo don't even for a second get to thinking
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Nena, podría tener otra como tú en un minutoBaby, I could have another you in a minute
De hecho, estará aquí en un minuto, nenaMatter of fact, she'll be here in a minute, baby
Tú no debes saber de mí, tú no debes saber de míYou must not know 'bout me, you must not know 'bout me
Tendré otra como tú para mañanaI'll have another you by tomorrow
Así que ni por un segundo piensesSo don't you even for a second get to thinking
Que eres irremplazableYou're irreplaceable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: