Traducción generada automáticamente

No Loot
Ne-Yo
Sin Botín
No Loot
Si no lo tuviera todoIf I didn't have it all
¿Seguirías eligiéndome así de valorada?Would you still choose to value me so?
Desde que me conociste con estos diamantesSince you met me with these diamonds
¿Te quedarías si llegaran a desaparecer?Would you stay if they happen to go?
¿Seguirías de fiesta conmigoWould you still be partying with me
Si no fuera el anfitrión, oh no?If I wasn't the host, oh no
La copa de champán siempre llenaChampagne glass stay filled
¿Es esa la única razón por la que brindas?Is that the only reason you toast?
No me avergüenza decir que creo en tiNot ashamed to say, it's you I believe in
Pero necesito saber que estás a mi lado por las razones correctasBut I need to you're riding for the right reasons
Oh, whoa, necesito saber qué haríasOh, whoa, need to know what you would do
Si alguna vez tuvieras que elegirIf you ever had to choose
Yo o mi botínMe or my loot
Yo o mi botínMe or my loot
Yo o mi botínMe or my loot
Yo o mi botínMe or my loot
La verdad sea dicha, no puedo enojarmeTruth be told, I can't be mad
Si tenías una agenda, seguroIf you had an agenda, fasho
Porque incluso si me amas'Cause even if you love me
El sentido común diceCommon sense says
Asegúrate de tener a dónde irMake sure you got somewhere to go
La pregunta es, ¿te bajarías del barcoQuestion is, is you jumping ship
Si este yate se convirtiera en un bote?If this yacht turned in to a boat?
La copa de champán siempre llenaChampagne glass stay filled
¿Es esa la única razón por la que brindas?Is that the only reason you toast
No me avergüenza decir que creo en tiNot ashamed to say, it's you I believe in
Pero necesito saber que estás a mi lado por las razones correctasBut I need to you're riding for the right reasons
Oh, whoa, necesito saber qué haríasOh, whoa, need to know what you would do
Si alguna vez tuvieras que elegirIf you ever had to choose
Yo o mi botínMe or my loot
Yo o mi botínMe or my loot
(Yo o mi) yo o mi botín(Me or my) me or my loot
Yo o mi botínMe or my loot
Entonces, ¿qué harías, estás aquí por amor o por botín?So what would you do, are you here for love or are you here for loot?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: