Traducción generada automáticamente

She Said I’m Hood Tho (feat. Candice)
Ne-Yo
Ella dijo que soy de barrio (feat. Candice)
She Said I’m Hood Tho (feat. Candice)
Ella dijo "Sé, sé, sé que tu músicaShe said "I know, I know, I know your music
Prefiero tu vieja mierda a tu nueva mierdaI prefer your old shit to your new shit
Esa canción con Pitbull, fue bastante buenaThat song with Pitbull, it was kinda cool
Pero después de eso, te desviaste y no pude lidiar contigo"But after that, you went left and I couldn't fuck with you"
Maldita sea, no pude evitar apreciarWell damn, couldn't help but appreciate
Que fuera lo suficientemente valiente para decirme esto en mi caraThat she was bold enough to say this to my face
Incluso llegó tan lejos como para darme su nombre de TwitterShe even went as far to give me her Twitter name
Ella dijo, "Te tuiteé y te dije lo mismo"She said, "I tweeted you and told you the same thing"
Pero, ella dijo, "Nunca pensé que te conoceríaBut, she said, "I never thought I'd meet
Y eres más lindo en persona que en la TVAnd you cuter in real life than on TV
Eres una celebridadYou a celebrity
Podrías tener a cualquier chica que quieras, ¿qué demonios quieres conmigo?"You could have any girl you want, what the hell you want with me?"
Le dije, "Nena, hay una diferenciaI told her, "Baby, there is a difference
Entre lo que realmente quieres y lo que puedes conseguirBetween what you really want and what you can get
Puedo tener cualquier cosa, pero no quiero cualquier cosaI can have anything, but I don't want just anything
Te quiero esta noche, te quieroI want you tonight, I want you
Dije, "Me tienes, me tienes, me tienes confundidoI said, "You got, you got, you got me twisted
¿Qué tiene que ver mi celebridad con esto?What my celebrity got to do with it?
Solo porque puedo tener no significa que las quiera a ellasJust cause I can have don't mean I want them chicks
Prefiero calidad sobre cantidad cualquier día, ¿entiendes?"I take quality over quantity any day, you dig?"
Ella dijo, "Soy de barrio, Ne-YoShe said, "I'm hood though, Ne-Yo
Y sé que tú eres todo un caballero, Ne-YoAnd I know you be on your goody good though, Ne-Yo
Puedo ponerme ruda, sí podría, Ne-YoGet ratchet, yes I could, though, Ne-Yo
Arruinar tu imagen, probablemente lo haría, Ne-Yo"Mess up your image, I probably would though, Ne-Yo"
Yo dije, "No me asustasI said, "You don't scare me
La palabra 'caballero' empieza con 'G'"The word "gentleman" starts with "G""
Ella dijo, "Eres una celebridadShe said, "You a celebrity
Podrías tener a cualquier chica que quieras, ¿qué quieres conmigo?"You could have any girl you want, what you want with me?"
Ahora que ella estaba ahí, mirándome como si no estuviera seguraNow that she sat there, lookin' at me like she wasn't sure
Cuestionando mis intenciones, por qué y para quéQuestionin' my intentions, why and what for
Pensando, 'Él puede tener actrices, cantantes o modelos a montonesThinkin', "He can have actresses, singers or models galore
Yo trabajo en una tienda de uñas, todos los días en ese lugar de 8 a 4'I work in a nail shop, every day in that bitch from 8 until 4"
La chica es una rosa que crece entre las grietas del concretoShawty's a rose that grows through the cracks in the concrete
El cuerpo de su madre pero el conocimiento de la calle de su hermanoHer mother's body but her brother's knowledge of the street
Desmiente todas tus hermosas mentiras, la chica no se va a creerKick all you beautiful lies, shawty ain't goin' for 'em
Es terca, como su papá, pero ella no lo conoceShe type stubborn, like her daddy, but she don't know him
Me hace sentir que no soy lo suficientemente buenoGot me feelin' like I ain't good enough
No soy un chico malo o un matón, así que no soy lo suficientemente de barrioI ain't a D-boy or a thug so I ain't hood enough
O tal vez es al revés y la autoestima de la chica está bajaOr maybe it's the other way around and shawty's self esteem is down
No lo suficientemente bueno para ser esposa pero lo suficientemente bueno para follar, nah mamiNot good enough to wife but good enough to fuck, nah mama
Realmente estoy tratando de conocerteI'm really tryna get to know
Lo que hay debajo de tu jardín, no solo lo que hay debajo de tu ropaWhat's under your garden, not just what's under your clothes
¿Me entiendes?You feel me?
Y no te preocupes por el estatus, yo no lo hagoAnd don't concern yourself with status, I don't
No se trata de lo que puedo tener, se trata de lo que quiero, ¿entiendes?It ain't about what I can have, it's about what I want, you dig?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: