Traducción generada automáticamente

Talk About it
Ne-Yo
Hablemos de eso
Talk About it
Ooh, en esta época navideñaOoh, this Christmas time
Ooh, hablemos de la tuyaOoh, let's talk about yours
Hablemos de la míaLet's talk about mine
Mamá, abuela con mis tías cocinandoMama, Grandma with my aunties cookin'
Todas las damas se quedan en la cocinaAll the ladies stay in the kitchen
Manteniéndose fuera del caminoStaying' out the way
Para que cuando mis tíos empiecen a molestarSo that when my uncles start trippin'
No se vean atrapadas en el medioThey don't get caught up in the middle
Aunque sabenEven thought they know
Que esos tipos van a irrumpir con problemas de hace unos veinte añosThem niggas gonna barge in with beef from 'bout twenty years ago
Y están tomando tragos, así que sabes de qué se trata estoAnd they be sippin' so you know what this about to be
Estoy apostando quién va a derribar este árbol de NavidadI'm takin' bets on who gonna knock over this Christmas tree
Alguien va a pelearSomebody gonna fight
Alguien va a llorarSomebody gonna cry
Alguien va a intentar irseSomebody gonna try to leave
Y lo van a arreglar justo antes de la hora de comerAnd they gonna squash it all right before it's time to eat
Ooh, es NavidadOoh, it's Christmas time
¿Cómo la pasas con los tuyos?How you do with yours?
¿Cómo la paso con los míos?How I do with mine?
No hay diferenciaAin't no difference
Ooh, en esta época navideñaOoh, this Christmas time
Hablemos de la tuyaLet's talk about yours
Hablemos de la míaLet's talk about mine
Hablemos de esoTalk about it
Corriendo con mis primosRunnin' round with my cousins
Hablando tonterías, jugando a las bromasTalkin' sh*t playin' the dozens
Tu mamá es esto, es aquelloYour momma so this, so that
Tus labios tan resecos, tu cola de caballo luchando (wow)Your lips so chapped, your pony tail strugglin' (wow)
Luego alguien se enoja, corre a contarle a tu mamá que estás aquí afuera maldiciendoThen somebody get mad, run back tell your momma that you're out here cussin'
Pero mamá no se preocupa, en el ponche de huevoBut momma don't trip, through, in the egg nog
Ella ya está bien alegreShe already good & buzzin'
En la radio escuchas las mismas canciones que has escuchado cada año (Feliz Navidad)On the radio you hear same songs you don' heard every year (Merry Christmas)
Feliz Navidad desde The Temptations hasta Rudolph el Reno de la Nariz Roja (Rudolph el Reno de la Nariz Roja)Merry Christmas from the Temptations to Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rudolph the Red-Nosed Reindeer)
¿Nunca te cansas de la música navideña, eh? (No)Never really get tired of the Christmas music, huh? (No)
Lo mismo aquíSame here
Incluso con todo el drama, tu festividad favorita (sí)Even with all the drama your favorite holiday (yup)
Lo mismo aquíSame here
Ooh, es NavidadOoh, it's Christmas time
¿Cómo la pasas con los tuyos?How you do with yours?
¿Cómo la paso con los míos?How I do with mine?
No hay diferenciaAin't no difference
Ooh, en esta época navideñaOoh, this Christmas time
Hablemos de la tuyaLet's talk about yours
Hablemos de la míaLet's talk about mine
Hablemos de esoTalk about it
Ooh, es NavidadOoh, it's Christmas time
¿Cómo la pasas con los tuyos?How you do with yours?
¿Cómo la paso con los míos?How I do with mine?
No hay diferenciaAin't no difference
Ooh, en esta época navideñaOoh, this Christmas time
Hablemos de la tuyaOoh, let's talk about yours
Hablemos de la míaLet's talk about mine
Hablemos de esoTalk about it
Sin Santa, sin SantaNo Santa, no Santa
Él no vendrá por aquíHe ain't coming' round
No nos importa (no)We ain't trippin' (no)
No nos importa (no)We ain't trippin' (no)
No nos importaWe ain't trippin'
Ni siquiera tenemos una chimenea para que bajeWe ain't even got no chimney for him to come down
Así que no nos importaSo we ain't trippin'
Además mamá trabajando doble, triple turno (doble, triple turno)Plus momma working double, triple shifts (double, triple shifts)
Para cada uno de esos regalos (uno de esos regalos)For each and every one of them gifts (one of them gifts)
Pero mamá dijo: No le des crédito a ese gordo blanco por mis cosasBut momma said: Don't be giving not fat white dude credit for my shit
Porque si tienes cosas, yo soy la razón por la que las tienes'Cause if you got shit, I'm the reason you got shit
Mamá, sabemosMomma we know
Mamá, te amamosMomma we love you
Drama, sabemosDrama we know
Cada festividad así es como vaEvery holiday this how it goes
Ooh, es NavidadOoh, it's Christmas time
¿Cómo la pasas con los tuyos?How you do with yours?
¿Cómo la paso con los míos?How I do with mine?
No hay diferenciaAin't no difference
Ooh, en esta época navideñaOoh, this Christmas time
Hablemos de la tuyaOoh, let's talk about yours
Hablemos de la míaLet's talk about mine
Hablemos de esoTalk about it
Oh, oh, Feliz NavidadOh, oh, Merry Christmas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ne-Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: