Traducción generada automáticamente

Hillbilly Rap
Neal McCoy
Rap de los Montañeses
Hillbilly Rap
Día o,Day o,
Día-ay-ay-o.Day-ay-ay-o.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
Oye Sr. Contador, cuenta mis plátanos.Hey Mr. Tallyman, tally me banana.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
Todos ustedes vengan y toquen en el piano.All you people come an' play on the piano.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
¡Hagámoslo!Let's do it!
Whoah, escuchen la historia de un hombre llamado Jed.Whoah, listen to a story 'bout a man named Jed.
Un pobre montañés, apenas mantenía a su familia alimentada.A poor mountaineer, barely kept his family fed.
Y un día, estaba disparando a algo de comida,And then one day, he was shootin' at some food,
Y de repente, del suelo brotó un crudo burbujeante.An' up through the ground come a bubblin' crude.
(Un crudo burbujeante.)(A bub-bub-bubblin' crude.)
Bub-bub-bub-burbujeante crudo.Bub-bub-bub-bubblin' crude.
Bueno, lo primero que sabes, el viejo Jed es millonario.Well, the first thing you know, old Jed's a millionaire.
Los parientes dijeron: 'Jed, muévete de ahí'.The kinfolk said: "Jed, move away from there."
Él dijo: 'California es el lugar donde deberías estar'.He said: "California is the place you oughta be."
Así que cargaron el camión y se mudaron a Beverly.So they loaded up the truck and they moved to Beverly.
(B-B-B-Beverly.)(B-B-B-Beverly.)
B-B-B-Beverly.B-B-B-Beverly.
Whoah, escuchen la historia de un hombre llamado Jed.Whoah, listen to a story 'bout a man named Jed.
Un pobre montañés, apenas mantenía a su familia alimentada.A poor mountaineer, barely kept his family fed.
Y un día, estaba disparando a algo de comida,And then one day, he was shootin' at some food,
Y de repente, del suelo brotó un crudo burbujeante.An' up through the ground come a bubblin' crude.
(Un crudo burbujeante.)(A bub-bub-bubblin' crude.)
Bub-bub-bub-burbujeante crudo.Bub-bub-bub-bubblin' crude.
Hey, lo primero que sabes, el viejo Jed es millonario.Hey, well, the first thing you know, old Jed's a millionaire.
Los parientes dijeron: 'Jed, muévete de ahí'.The kinfolk said: "Jed, move away from there."
Él dijo: 'California es el lugar donde deberías estar'.He said: "California is the place you oughta be."
Así que cargaron el camión y se mudaron a Beverly.So they loaded up the truck and they moved to Beverly.
(B-B-B-Beverly.)(B-B-B-Beverly.)
B-B-B-Beverly.B-B-B-Beverly.
Dije hip hop hip hip hippity hip hip hop,I said hip hop hip hip hippity hip hip hop,
No dejes de rockear al bang bang boogie,You don't stop rockin' to the bang bang boogie,
Siéntate, salta el boogie al ritmo del boogie.Sit up, jump the boogie to the rythmn of the boogie to be.
Dije lo que escuchas no está escrito, estoy rapeando al ritmo.I said what you hear is not on text, I'm a rappin' to the beat.
Excepto yo, él, un loody-toot,'Cept me, him, a loody-toot,
Vamos a intentar mover tus pies.We're gonna try an' move your feet
Dije que soy el micrófono maravillaI said I am wonder mic
y traje a dos amigos.and I brought two friends along.
Y luego en el micrófono está mi hombre Hank,And next on the mic is my man Hank,
Vamos Hank, canta esa canción.C'mon Hank, sing that song.
Échale un vistazo.Check it out.
Bueno, soy un CAS y un OVA,Well I'm a CAS and an OVA,
Y el resto es FLY.And the rest is FLY.
Ves que me llamo Casanova,You see I go by the name of Casanova,
Por estas razones, te diré por qué.For these reasons, I'll tell you why.
Dije que mi nombre es conocido en todo el mundo,I said my name is known all over the world,
Por las chicas guapas y bonitasBy the foxy ladies and the pretty girls
Y cuando entrasAnd when you step inside
Haz el loco, haz el tonto, haz la acciónDo the freak, do the bum boys, do the deed
Y las cosas que ves simplemente no son túAnd the stuff you see just ain't you at
Todos, digo que va así.Everybody, I say it go like that.
Dije hotel, motel, Holiday Inn.I said hotel, motel, Holiday Inn.
Dije si tu chica empieza a portarse mal,I said if your girl starts actin up,
Entonces te llevas a su amiga.Then you take her friend.
Día o,Day o,
Día-ay-ay-o.Day-ay-ay-o.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.
La luz del día llega y queremos irnos a casa.Daylight come an' we wanna go home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal McCoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: