Traducción generada automáticamente

That's a Picture
Neal McCoy
Eso es una imagen
That's a Picture
Mi pequeño niño arrodillado junto a su cama,My little boy kneelin' by his bed,
Manos juntas, rezando sus oraciones.Hands folded, sayin' his prayers.
Hablando con Dios, hombre a hombre:Talkin' to God, man to man:
Él no sabe que estoy allí.He don't know that I'm there.
Eso es una imagen que me gustaría enmarcar.That's a picture I'd like to frame.
Eso es una imagen que solo Dios puede pintar.That's a picture only God can paint.
Ese tipo de belleza que ninguna cámara puede capturar:That's the kind of beauty no camera can capture:
Eso es una imagen.That's a picture.
Mi hija sentada en su silla alta,My daughter sittin' in her high chair,
Raviolis por toda su cara.Ravioli all over her face.
Me quedo mirando su inocencia:I stand an' stare at her innocence:
No veo el desorden que hizo.I don't see the mess that she made.
Eso es una imagen que me gustaría enmarcar.That's a picture I'd like to frame.
Eso es una imagen que solo Dios puede pintar.That's a picture only God can paint.
Ese tipo de belleza que ninguna cámara puede capturar:That's the kind of beauty no camera can capture:
Sí, eso es una imagen.Yeah, that's a picture.
He visto instantáneas de puestas de sol que dejan sin aliento a todos,I've seen snapshots of sunsets that take everyone's breath,
Y postales de París en primavera.An postcards of Paris in the spring.
Ningún papel o lienzo se compara con lo que sucede,No paper or canvass compares what happens,
En mi corazón en momentos como estos.To my heart in moments like these.
Mi ángel perfecto, con su cabello recogido,My perfect angel, her hair all up,
A todo volumen en su radio.Blastin' at her radio.
Se moriría si supiera que la vi,She'd a-died if she knew I saw her,
Bailando mientras doblaba la ropa.Dancin' while she folded the clothes.
Eso es una imagen que me gustaría enmarcar.That's a picture I'd like to frame.
Eso es una imagen que solo Dios puede pintar.That's a picture only God can paint.
Ese tipo de belleza que ninguna cámara puede capturar:That's the kind of beauty no camera can capture:
Sí, eso es una imagen.Yeah, that's a picture.
Oh, qué imagen.Oh, what a picture.
Eso es una imagen.That's a picture.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal McCoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: