Traducción generada automáticamente

That Crutch
Neal Morse
Esa Muleta
That Crutch
Ya no necesitas esa muletaYou don't need that crutch anymore
Piensas que sin ella, caerás seguroYou think that without it, you'll fall for sure
Pero ya no necesitas esa muletaBut you don't need that crutch anymore
así que déjala y atraviesa la puertaso just lay it down and walk through the door
(Refrán):(Refrain):
No necesitas esa muleta que te ha estado frenandoNo you don't need that crutch it's been holding you back
Si digo que puedes volar, puedes volarIf I say you can soar, you can soar
Y si solo confías en mí, no te faltará nadaAnd if you will just trust me there's nothing you'll lack
Ya no necesitas esa muletaNo you don't need that crutch anymore
Una muleta es como un viejo amigo queridoA crutch is like a dear old friend
Uno que te ha evitado derrumbarteOne that has kept you from caving in
Pero ha pasado tanto tiempo, ha sido parte de tu menteBut it's been so long it's been part of your mind
Y no puedes imaginar cómo sobrevivirásAnd you can't amagine how you'll survive
(Refrán)(Refrain)
No necesitas esa muleta que te ha estado frenandoNo you don't need that crutch it's been holding you back
Si digo que puedes volar, puedes volarIf I say you can soar, you can soar
Y si solo confías en mí, no te faltará nadaAnd if you will just trust me there's nothing you'll lack
Ya no necesitas esa muletaNo you don't need that crutch anymore
No necesitas esa muleta, hijo míoNo you don't need that crutch my son
No fuiste hecho para gatear, naciste para correrYou weren't made to crawl you were born to run
Si la mantienes, puedes quedarte atrásIf you keep it you can fall behind
Y un día encontrarte en líneas enemigasAnd oneday find yourself on enemy lines
(Refrán)(Refrain)
No necesitas esa muleta que te ha estado frenandoNo you don't need that crutch it's been holding you back
Si digo que puedes volar, puedes volarIf I say you can soar, you can soar
Y si solo confías en mí, no te faltará nadaAnd if you will just trust me there's nothing you'll lack
Ya no necesitas esa muletaNo you don't need that crutch anymore
No tiene por qué ser malo o extrañoIt doesn't have to be bad or odd
Es en lo que nos apoyamos en lugar de DiosIt's whatever we lean on instead of God
Fuimos hechos para poner nuestras vidas en Sus manosWe were made to put our lives in His hand
Pero no te preocupes, Él ha prometido que podemos estar de pieBut don't worry He's promised we can stand
(Refrán)(Refrain)
No necesitas esa muleta que te ha estado frenandoNo you don't need that crutch it's been holding you back
Si digo que puedes volar, puedes volarIf I say you can soar, you can soar
Y si solo confías en mí, no te faltará nadaAnd if you will just trust me there's nothing you'll lack
Ya no necesitas esa muletaNo you don't need that crutch anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal Morse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: