Traducción generada automáticamente

The Truth Will Set You Free
Neal Morse
La verdad te hará libre
The Truth Will Set You Free
La tormenta ante mí se alza sobre el aguaThe storm before me stands upon the water
He estado navegando en mi barco hacia tierra firmeI've been sailing in my ship toward dry land
Herido, marcado, triste y desilusionadoWounded, scarred, and sad and disillusioned
Y el mundo simplemente dijo, 'Qué lástima', y me dejó manchadoAnd the world just said, "Too bad", and let me stained
Pero ¿dónde está la lluvia?But where is the rain?
¿Dónde está la lluvia?Where is the rain?
¿Dónde está la lluvia que se supone que debe lavar mi dolor?Where is the rain that's supposed to wash away my pain?
¿PermaneceréWill I remain
Atado a esta cadena?Tied to this chain?
Aún hay una canción de libertad que me llama de nuevoStill there's a song of freedom calling me again
Vamos, hijo, has estado huyendoCome on, son, you've been on the run
Pero la orilla te espera ahoraBut the shore awaits you now
Pon tu corazón en lo más altoSet your heart on the highest part
Y de alguna manera llegarás allíAnd you'll make it there somehow
El mar que dejarás atrás cuando todos tus miedos hayan sido liberadosThe sea you'll leave behind when all your fears have been released
Y conocerás la verdad, y la verdad te hará libreAnd you will know the truth, and the truth will set you free
Conocerás la verdad, y la verdad te hará libreYou will know the truth, and the truth will set you free
Catapultándome hacia el futuroCatapulting out towards the future
El viento del desierto sopla caliente sobre la arenaThe desert wind blow hot upon the sand
Al menos en mi propio barco tengo autoridadAt least in my own ship I have authority
Esculpiré un futuro con mis propias manos desnudasI'll carve a future with my own bare hands
Pero ¿dónde está la lluvia?But where is the rain?
¿Dónde está la lluvia?Where is the rain?
¿Dónde está la lluvia que se supone que debe lavar mi dolor?Where is the rain that's supposed to wash away my pain
Aún él está aquíStill he is here
Aún él está aquíStill he is here
Aún hay una canción de libertad que me llama de nuevoStill there's a song of freedom calling me again
Vamos, hijo, has estado huyendoCome on, son, you've been on the run
Pero la orilla te espera ahoraBut the shore awaits you know
Pon tu corazón en lo más altoSet your heart on the highest part
Y de alguna manera llegarás allíAnd you'll make it there somehow
El mar que dejarás atrásThe sea you'll leave behind
Y te daré paz perfectaAnd I will give perfect peace
Y conocerás la verdadAnd you will know the truth
Y la verdad te hará libreAnd the truth will set you free
Me rindo por completoI surrender all
Me rindo por completo a mi amorI surrender all of to my love
La mayor medida de mi gananciaThe highest measure of my gain
Me rindo por completoI surrender all
Oh, me rindo por completo a ti, mi amorOh, I surrender all to you my love
Solo detén este acoso en mi cerebro, cerebro, ¡hey!Just stop this haunting in my brain, brain, hey!
Vamos, hijo, has estado huyendoCome on, son, you've been on the run
Pero la orilla te espera ahoraBut the shore awaits you know
Pon tu corazón en lo más altoSet your heart on the highest part
Y de alguna manera llegarás allíAnd you'll make it there somehow
El mar que dejarás atrásThe sea you'll leave behind
Y te daré paz perfectaAnd I will give you perfect peace
Y conocerás la verdadAnd you will know the truth
Y la verdad te hará libreAnd the truth will set you free
Conocerás la verdadYou will know the truth
Y la verdad te hará libreAnd the truth will set you free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal Morse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: