Traducción generada automáticamente

Freak
Neal Morse
Raro
Freak
Mi lengua es la pluma de un escritor listo; tengo mucho que decirMy tounge is the pen of a ready writer; I've got so much to say
No soy esquizofrénico, solo no he tomado mi medicina hoyI'm not schizophrenic I just haven't had my medicine today
La gente actúa como si nunca hubieran visto a un rey antesPeople they act like they've never seen a king before
Pero cuando simplemente soy lo que soy, me dicen 'ahí está la puerta'But when I just am that I am they tell me "there's the door"
Porque soy un raroCause I am a freak
Un enigmaA riddle
El tipo que amas demasiado pocoThe kind you love too little
Soy aquel al que llamas 'el otro'I am the one you call "the other"
Que no puedes llevar a casa con mamáYou can't take home to mother
Soy la angustiaI am the angst
El proveedorProvider
El forastero definitivoThe ultimate outsider
Y no soy bienvenido donde está el trabajoAnd I'm not welcome where the work is
Ni en tus hogares ni en tus iglesiasNot in your homes or in your churches
Mi lengua es la pluma y me siento inspirado de manera inusual hoyMy toungue is the pen and I fell inspired unusually today
Mi cama bajo el puente me mantuvo caliente toda la noche hasta que el cielo se volvió frío y grisMy bed at the bridge kept me warm all night till the sky turned cold and gray
Al mediodía en la esquina grito palabras que no pueden ignorarAt noon on the corner I shout out words they can't ignore
Pero nadie ve, están demasiado ocupados haciendo dinero, niños y guerraBut nobody sees they're too busy making money, kids and war
Pero soy un raroBut I am a freak
Un enigmaA riddle
El tipo que amas demasiado pocoThe kind you love too little
Soy aquel al que llamas 'el otro'I am the one you call "the other"
Que no puedes llevar a casa con mamáYou can't take home to mother
Soy la angustiaI am the angst
El proveedorProvider
El forastero definitivoThe ultimate outsider
Y no soy bienvenido donde está el trabajoAnd I'm not welcome where the work is
Ni en tus hogares ni en tus iglesiasNot in your homes or in your churches
Llórame un ríoCry me a river
Con un océano a su alrededorWith an ocean all around
Tantos extraños viven justo entre ustedes ahoraSo many strangers live right among you now
Aquí mismo, ahoraThere right here right now
Pero soy un raroBut I am a freak
Un enigmaA riddle
Puede que tenga solo un pocoI may have just a little
Pero podría ser un salvador o un hermanoBut I might be a savior or a brother
La madre perdida de alguienA someone's long lost mother
Tal vez no soy como las escriturasMaybe I'm not like the scriptures
Y no encajo en tus imágenesAnd I don't fit your pictures
Pero tal vez un ángel se haya interpuesto entre nosotrosBut maybe an angel's come between us
¿Quién sabe?Who knows?
Podría ser JesúsI might be Jesus
Soy un raroI am a freak
Un enigmaA riddle
El tipo que amas demasiado pocoThe kind you love too little
Soy aquel al que llamas 'el otro'I am the one you call "the other"
Que no puedes llevar a casa con mamáYou can't take home to mother
Soy la angustiaI am the angst
El proveedorProvider
El forastero definitivoThe ultimate outsider
Pero tal vez un ángel se haya interpuesto entre nosotrosBut maybe an angel's come between us
¿Quién sabe?Who knows?
Podría ser JesúsI might be Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neal Morse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: