Traducción generada automáticamente

Quem de Nós Dois
Neata
Wie van Ons Twee
Quem de Nós Dois
Ik en jijEu e você
Het is niet zo ingewikkeldNão é assim tão complicado
Het is niet moeilijk te zienNão é difícil perceber
Wie van ons tweeQuem de nós dois
Zal zeggen dat het onmogelijk isVai dizer que é impossível
Dat de liefde kan gebeuren?O amor acontecer?
En als ik zegE se eu disser
Dat ik niets meer voel?Que já nem sinto nada?
Dat de weg zonder jou veiliger is?Que a estrada sem você é mais segura?
Ik weet dat je om me zal lachenEu sei você vai rir da minha cara
(Ik ken je glimlach al)(Eu já conheço o teu sorriso)
Ik lees je blikLeio o teu olhar
(Je glimlach is slechts een masker)(Teu sorriso é só disfarce)
Wat ik niet meer nodig hebO que eu já nem preciso
Het spijt me te zeggen dat ik echt van je houSinto dizer que amo mesmo
Het is moeilijk te verbergenTá ruim pra disfarçar
Tussen ons tweeEntre nós dois
Is er geen ruimte meer voor geheimenNão cabe mais nenhum segredo
Behalve wat we al hebben afgesprokenAlém do que já combinamos
In de leegte van wat we zeidenNo vão das coisas que a gente disse
Is er geen ruimte meer om alleen vrienden te zijnNão cabe mais sermos somente amigos
En als ik zeg dat ik het niet meer wilE quando eu falo que eu já nem quero
Klinkt de zin als een omkeringA frase fica pelo avesso
Helemaal tegen de stroom inMeio na contra-mão
En als ik doe alsof ik het vergeetE quando finjo que esqueço
Heb ik niets vergetenEu não esqueci nada
En elke keer dat ik vlucht, kom ik dichterbijE cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
En je uit het oog verliezen is echt te ergE te perder de vista assim é ruim demais
En daarom steek ik jouw toekomst overE é por isso que atravesso o teu futuro
En maak van de herinneringen een veilige plekE faço das lembranças um lugar seguro
Het is niet dat ik een verleden wil herbelevenNão é que eu queira reviver nenhum passado
Of de doorleefde gevoelens opnieuw wil doorgrondenNem revirar o sentimento revirado
Maar elke keer dat ik een uitweg zoekMas toda vez que eu procuro uma saída
Kom ik per ongeluk in jouw leven terechtAcabo entrando sem querer na sua vida
Ik zocht naar elke smoes om je niet onder ogen te komenEu procurei qualquer desculpa pra não te encarar
Om niet weer hetzelfde te zeggenPra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Simpelweg praten om te pratenFalar só por falar
Dat ik me er niets meer van aantrekQue eu já não tô nem aí pra essa conversa
Dat ons verhaal me niet interesseertQue a história de nós dois não me interessa
Ik probeer halve waarheden te verbergenEu tento esconder meias verdades
(Jij kent mijn glimlach)(Você conhece o meu sorriso)
Lees mijn blikLê o meu olhar
(Mijn glimlach is slechts een masker)(Meu sorriso é só disfarce)
Wat ik niet meer nodig hebO que eu já nem preciso
En elke keer dat ik vlucht, kom ik dichterbijE cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
(En je uit het oog verliezen is echt te erg)(E te perder de vista assim é ruim demais)
En daarom steek ik jouw toekomst overE é por isso que atravesso o teu futuro
En maak van de herinneringen een veilige plekE faço das lembranças um lugar seguro
Het is niet dat ik een verleden wil herbelevenNão é que eu queira reviver nenhum passado
Of de doorleefde gevoelens opnieuw wil doorgrondenNem revirar o sentimento revirado
Maar elke keer dat ik een uitweg zoekMas toda vez que eu procuro uma saída
Kom ik per ongeluk in jouw leven terechtAcabo entrando sem querer na tua vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: