Traducción generada automáticamente

ZORRA
Nebulossa
BITCH
ZORRA
BitchZorra
BitchZorra
BitchZorra
BitchZorra
BitchZorra
BitchZorra
I know I'm just a bitchYa sé que soy solo una zorra
That my past devours youQue mi pasado te devora
I know I'm the black sheepYa sé que soy la oveja negra
The misunderstood, the one made of stoneLa incomprendida, la de piedra
I know I'm not who you want (I know)Ya sé que no soy quien tú quieres (lo sé)
I understand that I drive you crazy (I know)Entiendo que te desespere (lo sé)
But this is my naturePero esta es mi naturaleza
Changing for you is a hassleCambiar por ti me da pereza
I'm in a good momentEstoy en un buen momento
It was just a matter of timeSolo era cuestión de tiempo
I'm going to go out on the street to shout what I feelVoy a salir a la calle a gritar lo que siento
To the four windsA los cuatro vientos
If I go out alone, I'm a bitchSi salgo sola, soy la zorra
If I have fun, the biggest bitchSi me divierto, la más zorra
If I stay out late and it's daylightSi alargo y se me hace de día
I'm even more of a bitchSoy más zorra todavía
When I get what I want (bitch, bitch)Cuando consigo lo que quiero (zorra, zorra)
It's never because I deserve it (bitch, bitch)Jamás es porque lo merezco (zorra, zorra)
And even though I'm conquering the worldY aunque me esté comiendo el mundo
Not even a second is valuedNo se valora ni un segundo
I'm in a good momentEstoy en un buen momento
It was just a matter of timeSolo era cuestión de tiempo
I'm going to go out on the street to shout what I feelVoy a salir a la calle a gritar lo que siento
To the four windsA los cuatro vientos
I'm in a good moment (bitch, bitch)Estoy en un buen momento (zorra, zorra)
Rebuilt from the inside (bitch, bitch)Reconstruida por dentro (zorra, zorra)
And that bitch you feared so much empowered herselfY esa zorra que tanto temías se fue empoderando
And now she's a picture-perfect bitchY ahora es una zorra de postal
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
The one who's doing well nowA la que ya no le va mal
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
The one who doesn't care about anythingA la que todo le da igual
Stone me if you want, it's all the sameLapídame si ya total
I'm a picture-perfect bitchSoy una zorra de postal
I am a real womanYo soy una mujer real
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
And if I get visceralY si me pongo visceral
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
From bitch I'll turn into a beastDe zorra pasaré a chacal
You've gotten yourself into a thicketTe habrás metido en un zarzal
I'm a picture-perfect bitchSoy una zorra de postal
Bitch, bitchZorra, zorra
I'm in a good momentEstoy en un buen momento
It was just a matter of timeSolo era cuestión de tiempo
I'm going to go out on the street to shout what I feelVoy a salir a la calle a gritar lo que siento
To the four windsA los cuatro vientos
I'm in a good momentEstoy en un buen momento
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
Rebuilt from the insideReconstruida por dentro
(Bitch, bitch, bitch)(Zorra, zorra, zorra)
And that bitch you feared so much empowered herselfY esa zorra que tanto temías se fue empoderando
And now she's a picture-perfect bitchY ahora es una zorra de postal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nebulossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: