Traducción generada automáticamente

Sick Joke
Neck Deep
Broma enferma
Sick Joke
No me despiertesDon't wake me up
Es lo mejor que he sentido en semanasIt's the best that I've felt in weeks
Y para ser completamente honestoAnd to be completely honest
Prefiero estar feliz muerta o dormidaI'd rather be happily dead or asleep
Siéntate y escuchaSit back and listen
Cierra los ojos si lo sientesClose your eyes if you feel it
Porque estoy cuestionando todoCos I'm questioning everything
Afecta todas mis decisionesIt's affecting all my decisions
Te vi en el espejoI saw you in the mirror
Y cambié mi ritmoAnd switched up my rhythm
¿Estoy persiguiendo un sueño o estoy atrapado en el medio de él?Am I chasing a dream or am I caught in the middle of it
A veces me preguntoSometimes I wonder
Si la vida es una broma enfermaIf life is some sick joke
Me voy a ir a casa?Will I wake up and it's over
No, todavía estoy aquí y no estoy muertoNo I'm still here and I'm not dead
Y la mayoría de los días todo se siente igualAnd most days it all feels the same
No puedo diferenciar el placer y el dolorI can't tell no difference in pleasure and pain
Y me hace enfermar, broma enfermaAnd it makes me sick, sick joke
Como si la vida estuviera metiendo sus dedos en la parte posterior de mi gargantaLike life is shoving its fingers to the back of my throat
A veces me preguntoSometimes I wonder
Si la vida es una broma enfermaIf life is some sick joke
Me voy a ir a casa?Will I wake up and it's over
No, todavía estoy aquí y no estoy muertoNo I'm still here and I'm not dead
Y me aferré a un momentoAnd I'll hold on to a moment
Como un niño triste a una mantaLike a sad kid to a blanket
¿Me dirías que estoy bien?Would you tell me that I'm okay
Que todavía estoy aquí y no estoy muertoThat I'm still here and I'm not dead
Siéntate y escuchaSit back and listen
Cierra los ojos si lo sientesClose your eyes if you feel it
Porque estoy cuestionando todoCos I'm questioning everything
Afecta todas mis decisionesIt's affecting all my decisions
Te vi en el espejoI saw you in the mirror
Y cambié mi ritmoAnd switched up my rhythm
¿Estoy persiguiendo un sueño o estoy atrapado en el medio de él?Am I chasing a dream or am I caught in the middle of it
Y algún día te encontraré como una llave vieja de una puerta cerradaAnd some day I'll find you like an old key to a locked door
¿Es todo un chiste enfermizoIs it all just some sick joke
¿Todavía estoy aquí porque no puedo decirAm I still here cos I can't tell
A veces me preguntoSometimes I wonder
Si la vida es una broma enfermaIf life is some sick joke
Me voy a ir a casa?Will I wake up and it's over
No, todavía estoy aquí y no estoy muertoNo I'm still here and I'm not dead
Y me aferré a un momentoAnd I'll hold on to a moment
Como un niño triste a una mantaLike a sad kid to a blanket
¿Me dirías que estoy bien?Would you tell me that I'm okay
Que todavía estoy aquí y no estoy muertoThat I'm still here and I'm not dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neck Deep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: