Traducción generada automáticamente

You Should See Me Now
Neck Deep
Deberías Verme Ahora
You Should See Me Now
Mil millasA thousand miles
Y veinte minutos de sueñoAnd twenty minutes sleep
La paciencia puesta a prueba (paciencia)The testing patience (patience)
El sabor de la derrota, está en mis ojosThe taste of defeat, it's in my eyes
Un recuerdo lejanoA distant memory
El frío y solitario pavimento de medianoche me dijo que no esperaraCold and lonely midnight pavement told me not to wait
Las cosas buenas llegan a quienes perseveranGood things come to those who persevere
Y se necesita sangre, sudor, distancia y lágrimasAnd it takes blood, sweat, distance and tears
Sin miedo, sin excusasNo fear, no excuses
Todo lo que pudo haber sido, ¿te atormenta ahora?All that could've been, does it haunt you now?
¿Es esto lo que querías decir cuando me veías por ahí?Is this what you meant when you'd see me around?
¿Cómo podría olvidarte si solo tenías tus dudas?How could I forget you only had your doubts?
Bueno, tal vez eso fue entonces peroWell, maybe that was then but
Deberías verme ahoraYou should see me now
No, nunca estoy en casaNo, I'm never home
Es todo lo que tengo, no puedo dejarlo irIt's all I got, I can't let it go
Es todo lo que he conocidoIt's all I've ever known
Me he arrastrado por aeropuertos y océanosI've dragged myself across airports and oceans
Pero aún te extraño y el sonido de las vías del trenBut I still miss you and the sound of train lines
Solo a vecesOnly sometimes
Todo lo que pudo haber sido, ¿te atormenta ahora?All that could've been, does it haunt you now?
¿Es esto lo que querías decir cuando me veías por ahí?Is this what you meant when you'd see me around?
¿Cómo podría olvidarte si solo tenías tus dudas?How could I forget you only had your doubts?
Bueno, tal vez eso fue entonces peroWell, maybe that was then but
Deberías vermeYou should see me
De vez en cuando pienso en el pasado y todo lo que dejéNow and then I think of the past and all I gave up
El sacrificio que se necesita, sí, espero haberte hecho sentir orgullosoThe sacrifice it takes, yeah, I hope I made you proud
Y si tienes un sueño, no dejes que te derrumbenAnd if you got a dream, don't let 'em get you down
Lanzando deseos al vientoThrowing wishes in the wind
Sí, deberías verme ahoraYeah, you should see me now
Las cosas buenas llegan a quienes perseveranGood things come to those who persevere
Y se necesita sangre, sudor, distancia y lágrimasAnd it takes blood, sweat, distance and tears
Sin miedo, sin excusasNo fear, no excuses
Todo lo que pudo haber sido, ¿te atormenta ahora?All that could've been, does it haunt you now?
¿Es esto lo que querías decir cuando me veías por ahí?Is this what you meant when you'd see me around?
¿Cómo podría olvidarte si solo tenías tus dudas?How could I forget you only had your doubts?
Bueno, tal vez eso fue entonces peroWell, maybe that was then but
Deberías verme ahoraYou should see me now
(Veame ahora)(See me now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neck Deep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: