Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 325

Reflection Of Children Coming Up In The Grave (feat. Charles Manson)

Necro

Letra

Reflejo de niños saliendo de la tumba (feat. Charles Manson)

Reflection Of Children Coming Up In The Grave (feat. Charles Manson)

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]...coming up in the grave [echo]

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]...coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
Mi infancia fue de barrio. La mierda era realMy childhood was hood. Shit was real
Mi padre era malvado. Ya estaba muerto cuando llegó aquí desde IsraelMy father was evil. He was killed already When he came here from isreal
Dejándonos asustados con una mirada hasta que se transformóLeaving us scared with a stare untill it transformed
en mí. Infundiendo miedo en mis compañeros, así es como se formó el hombreinto me. Puttin fear into my peers that's when the man formed
En los proyectos, solíamos pelear entre nosotrosIn the projects, we used to beef with each other
porque nuestros malditos padres eran demasiado ignorantes para enseñarnos mejor'cause our fuckin parents were too ignorant to each us better
Tenía pensamientos de matar a alguien a los nueve años;I had thoughts on my mind of killing someone at nine;
realmente fui a hacerlo, por suerte el chico retrocedió a tiempoI actually went to do it lucky for homeboy he backed down at the time
Podría haber estado solo y aún así no volar y seguir vivoI could've been dolo and still not flip and get live
muchos tipos eran realmente débiles, necesitaban un grupo para sobreviviralot of cats were truely bitch they needed a clique to survive
Bill y yo teníamos fama de joder a los deceps cuando se acercabanMe and bill had a rep for fuckin deceps up when they step
se acercaban sigilosamente como cucarachas y te atraparían si te descuidabasthey crepped deep like roaches and will catch you if you slipped
Merodeando por los edificios del proyecto para ver quién está en el bancopeepin around the project buildingsto see who's on the bench
podría ser un enemigo al que tendrás que ensangrentar en defensamight be an enemy you'll have to blood drench on defence
lo único que pensábamos que se nos prometía eran carreras deshonestasonly thing we thought we were promised was dishonest careers
golpeando y robando a tanta gente que tuve mala karma durante añosbeat down and robbed so many people I had bad karma for years

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]...coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
¡Diles, Charlie!tell 'em charlie!

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]...coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
algo de los 80some '83 shit

[Necro][Necro]
Controlado por mi propia rabia, mi actitud era como 'lo que sea'Controlled by my own rage, my attitude was like whatever
nunca me jodieron los chicos de mi edad, ¡NUNCA!I never got fucked up by a kid my own age, EVER!
Era más audaz gritando a tipos 4 años mayoresI was bolder screamin' on cats 4 years older
yo perdía y Bill los regulaba como un soldadoI take a lost and bill will regulate them like a soldier
forzando a los amigos a quedarse fuera hasta tarde después de las 8 caminando por los PJsforcing friends to stay out late after 8 walking around the PJs
de noche cuando era niño porque mamá tenía una citaat night as a kid because mom dukes had a date
Jugando fútbol americano en hielo y concreto. hacíamos lo que podíamosPlaying tackle football on icesome concrete. we did what we could
los matones mayores nos robaban el balón como en los chicos del barrioolder thugs would steal our football like boys in the Hood
Cuando empecé a ser matón, los chicos rudos se volvieron débilesWhen I started thuggin', kids that were rugid became feeble
podías ver cómo de repente se acobardaban cuando veían el malYou could see how they suddenly bitched up when they saw evil
-Creciendo en Farragut incluso cuando éramos inocentes-Growing up on Farragut even when innocent
no lo estábamos teniendo, mi hermano y yo ya habíamos tenido suficiente arroganciawe wen't havin it somethin'me and my brother had enough some arrogance
yo y mis amigos lo manteníamos real, ya habíamos tenido suficienteme and my peeps keeped it gully we had enough
un año hicimos una resolución de no dejar que nadie nos jodiera pase lo que paseone year we made a resolutuion to take shit from no one no matter what
las circunstancias no importaban quiénes fueran, serían asesinadosthe circumstances no matter who they were they get murdered
muchas personas se jodieron por esa mierda y todos lo merecíanalot of people got fucked up over that shit and they all deserved it

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]... coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
algo de Chef Boyardee, raviolessome chef boardi shit raviolies

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]... coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
¡eh!... drama enfermo y delicioso todos los díasuh!...sick and delicious drama everyday
¡¿QUÉ?!?WHAT!!!?

[Necro][Necro]
En aquellos días, me mudé a los proyectos a los seis añosBack in the days, moved into the projects at six
me perdí el primer día, me sentía como una rata en un laberintogot lost the first day I felt like a rat in a maze
incluso en la escuela pública odiaba a los chicos que delatabaneven in public school I hated kids that were squealin'
las habilidades de negocios que poseo ahora vienen de la base del tráfico de drogasthe hustle skills I posses now come from the foundation of drug dealing
solía sentarme durante horas esperando en la balanza tripleused to sit for hours waiting shit on the triple beam
tenía tarjetas hechas para los adictos para que me ganaran más pequeños trucosI had cards made up for fiends to beat me plus little schemes
en quinto grado golpeando a los maestros en la cara, un desamparadoin 5th grade punchin' teachers in the face a derelict
en las gradas nunca encajé con una cara pacíficaon the bleachers I never clicked with a peaceful face
usando pumas azules comprados en Church Averockin blue sway pumas copped from church ave
diseños de fases únicas sumergidos con pájaros voladoresunica phaser designs dipped with fly birds kid
robaba todo lo que ponía en las tiendas, desde poloboosted everything I put in shops from polo
hasta cassettes de Tower Records incluso cuando me atrapaban no parabato tower record cassettes even when I got caught I wouldn't stop
tenía policías apuntando con armas cargadas a mi pecho amenazando con matarme sin razónhavin' cops pull loaded guns to my chest threating to kill me for no reason
porque la forma en que nos vestíamos era frescacause the way we dressed was fresh
-Solía amar obtener una reacción-Used to love to get a reaction
cuando sacaba un arma o un machete de 24 pulgadas listo para la acciónwhen I whipped out a gun or a 24 inch machette ready for action

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]... coming up in the grave [echo]

[Necro][Necro]
kangaroos con parches... parches de Leekangoroos with patches... lee patches

[Charlie][Charlie]
Reflejo de niños [eco]... saliendo de la tumba [eco]Reflection of children [echo]...coming up in the grave [echo]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección