Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115
Letra

Pesta

Pesta

Nacida en sombras verdaderamente divinasBorn in shadows true divine spawn
La atención de los ancianos está siendo atraídaAttention of the elders being drawn
Negra como la noche con ojos furiosos ardientesBlack as night with furious burning eyes
Hermana de un lobo, una bruja disfrazadaSister of a wolf, a witch in disguise
Perro infernal Garm, guardián de esta puerta congeladaHellhound garm, keeper of this frozen gate
Violando las almas se convirtió en su destinoRaping the souls became her fate
Dirigiendo el coro de los muertosConducting the chorus of the dead
A lo largo de los nueve mundos, la fría red de lamentacionesThroughout the nine worlds, lamentation's cold web

Desde las sombras, a través del dolorFrom the shadows, through the pain
Tristeza eterna en su dominioEternal sorrow in her domain

Pesta, emperatriz de la noche eternaPesta, empress of eternal night
Pesta, muéstranos tu poder inmortalPesta, show us your undying might
Pesta, guía a las almas indignas con tu luzPesta, guide unworthy souls with your light
Oh Pesta, nuestra amante de doble cara del deleiteOh Pesta, our twofaced mistress of delight

Engendrada por un dios y un gigante, nacida para serOäkting avlad av ase och jätte, född till att bli
Despreciada y temida, hermana de Fenrir, JörmungandrAvskydd och fruktad, syster till Fenrir, Jörmungandr
Y Sleipnir, rechazada y desterrada, su rostroOch Sleipnir, förskastad och utstött, uppsynen blott
Solo recibió desprecio, condenada a enloquecer, arrojada a través de mundosFick tor att rasa, till Nifelheim kastad genom världar
Nueve, de la caída nunca volvió a ser la misma, todos sus huesosNio, av fallet blev hon aldrig sig lik, samtliga ben
Se rompieron, la mitad de su cuerpo se volvió negro como la noche, la otraBröts itu, halva kroppen blev svart som natten, andra
Mitad blanca como la nieve, su reino en lo más profundoHalvan vit som snö, hennes rike långt ner I under-
De la tierra, otorgado por Odín, gris, frío, inhóspitoJorden, tilldelat av Oden, grått, kallt, ogästvänligt
El salón de Eljudne descansando en eterna oscuridadSalen eljudne vilandes I evigt dunkel
¡Su reino llegó a ser llamado Helheim!Riket hennes kom att kallas Helheim!

En el cielo rojo sangre mientras cabalga el vientoIn the bloodred sky as the wind she rides
Acompañada por la peste y el hambre lado a ladoCompanioned by plague and hunger side by side
Enviando almas a través de las cuchillas del río GjöllSending souls through river Gjöll's blades
Hacia el reino ciego donde todo placer se desvaneceDown to blind kingdom where all pleasure fades

Desde las sombras, a través del dolorFrom the shadows, through the pain
Tristeza eterna en su dominioEternal sorrow in her domain

Pesta, emperatriz de la noche eternaPesta, empress of eternal night
Pesta, muéstranos tu poder inmortalPesta, show us your undying might
Pesta, guía a las almas indignas con tu luzPesta, guide unworthy souls with your light
Oh Pesta, nuestra amante de doble cara del deleiteOh Pesta, our twofaced mistress of delight

Escrita por: Anders Strokirk / Joakim Sterner / Johan Bergebäck / Sebastian Ramstedt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necrophobic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección