Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bloom
Necry Talkie
Bloom
なんだかキャビの匂いがしてるガレージでnan da ka kyabi no nioi ga shiteru gareeji de
まともじゃない夢ばかり見てたmatomo janai yume bakari miteta
もう少し眠っていたいなmou sukoshi nemutteitai na
ジャリがカラカラだった道端にあるjari ga karakara datta michibata ni aru
に、さんころがるゴミが見えてるni, san korogaru gomi ga mieteru
あれが今は美しく見えたそれだけさare ga ima wa utsukushiku mieta sore dake sa
どうでもいい話だったdou demo ii hanashi datta
まあひねくれてるねってだけさmaa hinekureteru ne tte dake sa
生産もしないままただseisan mo shinai mama tada
わがままな振りをしてwagamama na furi wo shite
あの頃僕らって上手に話せていたかなano koro bokura tte jouzu ni hanashi dekiteita ka na
芽吹くような君の髪色がなんだろうとmebuku you na kimi no kamiiro ga nan darou to
夕暮れになれば日に染まっていく、茜色だなyuugure ni nareba hi ni somatte iku, akaneiro da na
消えない心があるならばkienai kokoro ga aru naraba
錆びのついちまった四弦のフレットさsabi no tsuichimatta yongen no furetto sa
ビッグマフでごまかせるかいbiggu mafu de gomakaseru kai?
なんだか嫌になればなるほど言えなくなるnan da ka iya ni nareba naru hodo ienaku naru
言葉じゃない毒ばかり来てらーkotoba janai doku bakari kiteraa
そんな顔でこっち見ないでsonna kao de kocchi minaide
風ああカラカラ吹いたkaze aa karakara fuita
君の髪色がなんだろうとkimi no kamiiro ga nan darou to
雪が降ったならくらい白に隠れていくよyuki ga futta nara kurai shiro ni kakurete iku yo
消えない痛みがあるならばkienai itami ga aru naraba
土のついちまった導系の思い出さtsuchi no tsuichimatta doukei no omoide sa
そのファズでオクターブギターを弾けsono fazu de okutaabu gitaa wo hike!
君の髪色がなんだろうとkimi no kamiiro ga nan darou to
月が照らすなら鈍い青が纏うのだろうtsuki ga terasu nara nibui ao ga matou no darou
美しい歪みがあるならばutsukushii hizumi ga aru naraba
聴かせてくれkikasete kure
芽吹くようなmebuku you na
君の髪色がなんだろうとkimi no kamiiro ga nan darou to
このステージからはどこに行っても見つけるだろうkono suteeji kara wa doko ni ittemo mitsukeru darou
消えない心があるならばkienai kokoro ga aru naraba
錆びのついちまった四弦のフレットさsabi no tsuichimatta yongen no furetto sa
ビッグマフでごまかせるかい?biagu mafu de gomakaseru kai?
Bloom
Somehow, in the garage, I can smell the scent of tobacco
I was only dreaming of things that weren't quite right
I wish I could sleep a little longer
On the dusty roadside
I can see some rolling trash
It just looked beautiful now, that's all
It was a story that didn't matter
Well, I'm just being stubborn
Not producing anything
Acting selfishly
I wonder if back then, we were good at talking to each other
What color is your hair, like a budding flower?
It gets dyed by the sun at dusk, it's a madder red
If there's an everlasting heart
The frets of the rusty four strings
Can they be covered up with a Big Muff?
The more I get fed up, the less I can say
Only poisonous words come out
Don't look at me like that
The dry wind blows
What color is your hair, if it's snowing
It will hide in white
If there's an enduring pain
Remember the lead memories with soil on them
Play the octave guitar with that fuzz
What color is your hair, if the moon shines
It will be wrapped in a dull blue
If there's a beautiful distortion
Let me hear it
Like a budding flower
What color is your hair
No matter where you go from this stage, you'll find it
If there's an everlasting heart
The frets of the rusty four strings
Can they be covered up with a Big Muff?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necry Talkie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: