Transliteración y traducción generadas automáticamente

NijimaFactory expedition party
Necry Talkie
Expedición de la fábrica Nijima
NijimaFactory expedition party
En el asfalto deteriorado
爛れたアスファルトに
tadareta asufaruto ni
Frotando la áspera arena
荒い砂を擦り込んで
arai suna wo surikonde
Es peligroso soltar las manos
両手放しは危ないから
ryoute hanashi wa abunai kara
Así que mantén el timón de la bicicleta
自転車の舵はとりなよ
jitensha no kaji wa tori na yo
La curita despegada
剥がれた絆創膏
hagareta bansoukou
Untando hierro caliente
熱い鉄を塗り込んで
atsui tetsu wo nurikonde
Las historias de ganancias son peligrosas
儲け話は危ないから
moukebanashi wa abunai kara
Así que deja de fingir ser un hipócrita
偽善者のフリはやめなよ
gizensha no furi wa yamena yo
Oh, ya no puedo vivir así
ああ もう生きられないや
aa mou ikirarenai ya
Ojalá pudiera llevar solo la imaginación, dadadadada
想像だけ持っていけたらなぁダダダダダ
souzou dake motte iketara naa dadadada
Más allá de nuestras voces
僕らの声の先
bokura no koe no saki
Siempre más allá
ずっとその先
zutto sono saki
Donde el entorno se vuelve completamente rojo
あたりが真っ赤っかになるような
atari ga makkakka ni naru you na
Donde el humo de la fábrica se eleva
工場の煙がのぼる先
koujou no kemuri ga noboru saki
El cuerpo de la guitarra desgastada
擦れたギターのボディ (ボディ)
sureta gitaa no bodei (bodei)
Robando un poco de dinero para arreglarlo
直す金をちょいとくすねて
naosu kane wo choito kusunete
Deja de engancharte en esa ilusión
ハマらないその幻想はやめて
hamaranai sono gensou wa yamete
Gánatelo por ti mismo
自分が稼いで出しなよ
jibun ga kaseide dashi na yo
Oh, ya no hay nada que hacer
ああ もうどうしようもないわ
aa mou doushiyou mo nai wa
Ojalá pudiera vivir jugando
遊んで生きていけたらなぁ
asonde ikite iketara naa
Sin determinación
根性なんてなくて
konjou nante nakute
Agarrando la camisa con manos mojadas
濡れた手でシャツを握れば
nureta te de shatsu wo nigireba
Apretando fuerte, la inocencia
ぎゅっとさ 無邪気な自分が
gyutto sa mujakina jibun ga
Me estaba mirando
僕を見てた
boku wo miteta
Más allá del cielo moteado
斑な空の先
madara na sora no saki
Siempre más allá
ずっとその先
zutto sono saki
Donde la luz de la bicicleta, pesada
重たくなった自転車の
omotaku natta jitensha no
Brilla vagamente
ライトがぼやぼやと光る先
raito ga boyaboya to hikaru saki
Más allá de nuestras voces
僕らの声の先
bokura no koe no saki
Siempre más allá
ずっとその先
zutto sono saki
Donde el entorno se vuelve completamente rojo
あたりが真っ赤っかになるような
atari ga makkakka ni naru you na
Donde el humo de la fábrica se eleva
工場の煙がのぼる先
koujou no kemuri ga noboru saki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necry Talkie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: