Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orenitoccha zenbu ga kuso ni omoeruyo
Necry Talkie
Todo esto parece una mierda
Orenitoccha zenbu ga kuso ni omoeruyo
De repente, la tarde se acerca
とつぜん、せまりくるゆうぐれ
totsuzen, semari kuru yūgure
Si me apuro, llegaré a casa a tiempo para la cena
いそげばばんごはんのかおり
isogeba ban gohan no kahori
La multitud es abrumadora, pero está bien
おぞうさいはできあいでだいじょうぶ
ozōsai wa dekiai de daijōbu
No hay tiempo que perder
じかんもないからさ
jikan mo naikara sa
Vamos a terminar las compras y regresar
かいものすませてかえろう
kaimono sumasete kaerou
De repente, una lluvia torrencial cae
とつぜん、ふりしきるゆうだち
totsuzen, furishikiru yūdachi
Corriendo, me refugio en la tienda de conveniencia
あわててにげこんだこんびに
awatete nigekonda konbini
Un poco mojado, pero está bien
すこしすりゃやむからだいじょうぶ
sukoshi surya yamukara daijōbu
No tengo un paraguas, pero
こんきょわないけどさ
konkyo wanaikedo sa
Solo estaba viendo la lluvia caer
ただふるあめだけみてた
tada furu ame dake mi teta
Así está bien, no estamos preocupados
このままだいじょうぶ、ぼくらはしんぱいないけど
kono mama daijōbu, bokuraha shinpai naikedo
Pasamos días sin valor de coraje
ゆうきのないひびをすごしてしまうのだろう
yūki no nai hibi o sugoshite shimau nodarou
Está bien, no somos nobles
だいじょうぶ、ぼくらはじんじょうないけど
daijōbu, bokura wa jinjō naikedo
Lo siento por cantar una canción sin amor
あいすらないうたをごめんこうむるのだろう
ai sura nai uta o gomen kōmuru nodarou
Lo siento mucho
ごめんこうむるのだろう
gomenkōmuru nodarou
Empujando a través de la multitud desde la estación
くだればえきからのひとごみ
kudareba eki kara no hitogomi
Apresurándome a casa cansado
つかれたかえりをいそいだり
tsukareta kaeri o isoi dari
Cada uno con su propia carga emocional
それぞれがあくたいこまねいて
sorezore ga akutai komaneite
En la habitación, ¿no es así?
へやではくんだろうな
heya de haku ndarou na
Solo mirando pasar los días
ただくるひびだけみてさ
tada kuru hibi dake mite sa
Está bien, un poco preocupado pero como de costumbre
だいじょうぶ、すこしはしんぱいだけどあらむのとおりあさを
daijōbu, sukoshi wa shinpaidakedo arāmu no tōri asa o
Si me reciben por la mañana, probablemente sea un buen día
むかえられたのならばもはやじょうできってもんでしょう
mukae rareta nonaraba mohaya jōdeki tte mondeshou
Está bien, no sé qué hacer realmente
だいじょうぶ、なかなかどうしようもないけど
daijōbu, nakanaka dō shiyō mo naikedo
Cantando una canción sin sentido
こんきょのないうたをうたってしまうのだろう
konkyononai uta o utatte shimau nodarou
Está bien, no es momento de arrepentirse
だいじょうぶ、いまさらこうかいないけど
daijōbu, imasara kōkai naikedo
Ríete de mí, que parece que va a llorar
びびってなきそうなぼくをわらってみせておくれ
bibitte naki-sōna boku o waratte misete okure
Está bien, no estamos preocupados
だいじょうぶ、ぼくらはしんぱいないけど
daijōbu, bokuraha shinpai naikedo
Pasamos días sin valor de coraje
ゆうきのないひびをすごしてしまうのだろう
yūki no nai hibi o sugoshite shimau nodarou
Y seguramente lo superaremos
そうしてこえるのだろう
sōshite koeru nodarou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Necry Talkie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: