Traducción generada automáticamente

I need Speed
Need For Speed
Necesito Speed
I need Speed
Sí, sí, sí, ¿qué pasa? Este es tu chico capone... ¿Yo no?Yea, yea, yea, what' up ya'll, this is your boy capone..... Not me?
Tengo mi filtro de voz en la pista, matándolos,... Eso es buen dineroGot my voice filter on the track, killin'them,... That's good money
Para aquellos homies que están conduciendo los autos a millas de auto másFor those homies who're drivin' the cars to auto miles plus
Este tiene 4 u, sin cinturón de seguridadThis one's 4 u, no seatbelt wearers
¡Abróchate el cinturón, es la ley! Te lo diré asíBuckle up, it's the law! I'll tell you like this:
¿Quieres verme en casa?You wanna' see me at house point
Soy de Nueva York, me gustan las carreras de arrastre aquíI'm from new york city, I like drag racing out here
Empezaré asíI'll start it like this:
Nadie puede parar cuando gotea a través de la lluviaAin't nobody driver can stop when drippin' through the rain
Tienes el botón de nitro loco, donuts bajo la lluviaGot the nitro button insane you donuts in the rain
Como seis ruedas impala hueca, tienes llantasLike six wheel impala hollow, you got rims
Consigue un coche, ¿puedes pintarlo famoso y tengo llantas?Get a car, can you paint it famous and I got rims
Como Mary... Estoy pesado con ese pedal de gasLike mary... I'm heavy upon that gas pedal
Rompeendo la competencia Voy a conseguir profundamente la medalla de bronceBreakin' competition I'll deeply get the brass medal
V12 no puedes verme, estoy tomando el control con velocidadV12 you can't see me, I'm takin' over with speed
Tengo un auto rápido. Me estrellaré para la fiestaI got a fast car I'll crash for the bash ya'all
¡Necesito velocidad!I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimoWhen I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetesThe big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chipWhen I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más calurosoThe.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter
¡Oye!Yo!!
Estoy cortando las esquinas como si estuviera locoI'm cuttin' corners like I'm crazzy
Sé cómo quemar una tiraI know how to burn a strip
Mi coche y yo tenemos una bomba como nosotros.. MantenerMe and my car got a bomb like we.. Keep
Ve con el 5 'th, ve con el 4' rthGo with the 5'th, go with the 4'rth
Rompe de nuevo a terceroBreak it back down to third,
Rompe de nuevo hasta 6 'xth una vez alrededor de esta curvaBreak it back up to 6'xth once around this curve
Siento la tensión, por no decirI feel the tension, not to mention,
La intervención de los policíasThe intervention from the coppers
Tenemos facturas de pago, pagar el billete, sólo flex, eso no nos va a detener!!!We got pay bills, pay the ticket, only flex, that ain't gonna' stop us!!!
Mira seguro desde la línea elegante o rojaDo look sure from the posh or red line
Una vez que me cruzo el final, sabes que es un mal momentoOnce I'm crossed the finish you know that I's bad time
¿Qué más puedo decir, soy fiel a esto?What more can I say, I'm true to this
Mi coche tiene un chip de ordenador sin velocidad de la forma en que lo está perdiendo!!My car's got a computer chip with no speed the way it's loosin' it!!
¡Necesito velocidad!I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimoWhen I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetesThe big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chipWhen I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más calurosoThe.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter
Y ustedes estoy en una necesidad de velocidadAnd ya'all I'm in a need for speed
Mi roca está en estampida con caballos cuatro cuarentaMy rock's stampeed with horses four fourty
En ese C.O. Coop las llantas con elIn that c.o. Coop the rims with the..
Porque no obedezco cuando el rojo dice parar y el verde dice irCuz' I don't obey when red say stop and green say go
Vuelo a través de tu gueto en el ovniI fly by through your ghetto in the ufo
Objeto extraño no identificadoUnidentified foreign object
No puedes creer que Aston Martin esté barelin 'tus proyectosYou can't believe that aston martin is barelin' your projects
No importa lo que pase, es vigilante de elementryNo matter what happin', it's elementry watchin'
Porque después de tu banco no podrías vencer a eso engañadoCuz after you bench you might not beat that tricked out..
No puedo perder la batalla cuando todo tu hizo clic fuera relojCan't lose the battle when ur' whole clicked out watch
Y mi coche viene equipado con pantalla de humo y escupe raquetasAnd my car comes equiped with smoke screen and spit out rackets
Sólo frota tus motores, abre el embrague, quemaJust rub your engines, pop the clutch, burn out,
Te mostraré cómo resultó una carrera de verdadI'll show you how a real race turned out..
¡Necesito velocidad!I need speed!
Cuando vuelo a través del capó, el... El estado de ánimoWhen I fly through the hood, the... The mood
En 24 se ve bien, ah ah!!In 24's lookin good, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
Los grandes conductores cool cuerpo, el camión grande y 'todos los jinetesThe big body cool drivers, the big truck and' all riders
Dejamos que nadie se haga cargo de nosotros, ¡ah!We let noone get by us, aha ah!
¡Necesito velocidad!I need speed!!
Cuando estoy corriendo esa tira, tengo el botón 'n' chipWhen I'm racin' that strip I got the button' n' chip
El coche me dice que me desnude, ah ah!!The car like tells me to strip, ah ah!!
No quiero las llaves!!Don't want the keys!!
El.. Para describir que alguna vez puso en el dólar, hueco, vemos un coche más calienteThe.. To describe who ever put in the dollar, hollow, we see a car hotter,
¡Ahh ah ah!Ahh huh ah!!
¡Sí, hombre! ¡Necesito Speed Man!Yeah man! I need speed man!
Todos los conductores de autos de carreras por allíAll you race car drivers out there,
Todo el mundo con los autos rápidosEverybody with the fast cars,
¡Sigue adelante tan rápido como puedas, nena! , no mires atrás!!Keep goin' as fast as you can baby!, don't look back!!
(Tiene un auto rápido...)(He's got a fast car....)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Need For Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: