Traducción generada automáticamente

Riders On The Storm
Need For Speed
Reiter im Sturm
Riders On The Storm
Ayo, Jim, Mann, warum machst du nichtAyo, Jim, man, why don't ya
Warum machst du nicht etwas davon, du weißt schon?Why dou don't you kick some of that, you know?
Du weißt, wie du es machst, Mann, das ist ein TripYou know how you do it, man, it's a trip
Die Leute glauben nicht mal, dass wir gerade zusammen sindPeople don't even believe we're together right now
(Wow) aber erzähl deine Geschichte(Whoa) but tell your story
Du weißt schon, die, die ich mag, sag sie für michYou know the one I like, say it for me
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
In dieses Haus sind wir geborenInto this house we're born
In diese Welt wurden wir geworfenInto this world we're thrown
Wie ein Hund ohne KnochenLike a dog without a bone
Ein Schauspieler auf LeihgabeAn actor out on loan
Reiter im SturmRiders on the storm
Da ist ein Killer auf der StraßeThere's a killer on the road
Sein Gehirn windet sich wie ein KröteHis brain is squirmin' like a toad
Mach einen langen UrlaubTake a long holiday
Lass deine Kinder spielenLet your children play
Wenn du diesem Mann eine Mitfahrgelegenheit gibstIf you give this man a ride
Wird die süße Familie sterbenSweet family will die
Killer auf der Straße, jaKiller on the road, yeah
Abgehoben von dem, abgehoben von jenemGoin' off of this, goin' off of that
Mit dem Echsenkönig, der hinten wummert, wie wäre es damit?With the Lizard king bumpin' in the back, how 'bout that?
Driften, heben, schnellDriftin', liftin', swiftin'
Küsten, testen und röstenCoastin', testaroastin'
Aber die Räder halten nicht anBut the wheels won't stop
200 auf der Autobahn, frisch vom Block200 on the highway, fresh up off the block
Er ist ein Reiter? Nein, er ist ein KillerHe's a rider? Naw, he's a killer
Gekleidet in Schwarz, aber sein Hut sagt SteelerDressed in all black, but his hat says Steeler
Pedal bis zum MetallPedal to the metal
Ich muss hart fahren, vorbeifahren und hallo sagenI gotta go hard, drive by and say hello
Hey, Fredwreck, du mein KumpelHey, Fredwreck, you my mello
Jetzt lass mich hören, wie ich a cappella klingeNow let me hear what I sound like acapella
(Shh) Wow, reiten, dip swish jetzt(Shh) Wow, ride, dip swish now
Bring es zurück, genau soBring it back just like this
Wie ein Hund ohne seinen KnochenLike a dog without his bone
Anders als ein G ohne seine Knarre, schwer vorstellbarUnlike a G with out his chrome, it's hard to imagine
Der Homie-Hund in einem JagThe homie dog in a Jag
Und er schaut nach der karierten FlaggeAnd he's checkin' for the checkered flag
Kommt als Erster, nie als LetzterComin' in first, never in last
Denn mein Auto ist zu schnell (zoom, zoom)Cause my car too fast (zoom, zoom)
Ich laufe nie aus BenzinI never ever run outta gas
Denn ich bin einfach zu sauber, ich mache es upperclassCause I'm just too clean, I do it upperclass
Also schnallt euch anSo fasten your seat belts
Es ist so heiß, dass es sogar die Hitze schmelzen lässtIt's so hot, it will even make heat melt
Also hol dir eine Schüssel und roll und fahrSo get a bowl and roll and ride
Rutsch durch den Rutsch und die RutscheSlip through the slip and slide
Wie ein Hund ohne KnochenLike a dog without a bone
Ein Schauspieler auf LeihgabeAn actor out on loan
Reiter im SturmRiders on the storm
Da ist ein Killer auf der StraßeThere's a killer on the road
Sein Gehirn windet sich wie ein KröteHis brain is squirmin' like a toad
Mach einen langen UrlaubTake a long holiday
Lass deine Kinder spielenLet your children play
Wenn du diesem Mann eine Mitfahrgelegenheit gibstIf you give this man a ride
Wird die süße Familie sterbenSweet family will die
Killer auf der Straße, jaKiller on the road, yeah
Bedarf an Geschwindigkeit, ich versuche, die Führung zu übernehmenNeed for speed, I'm tryin' to take the lead
Halt durch, kleiner Homie, bevor du gegen die Bäume fährstHold on, little homie, 'fore you run into the trees
Ich habe Dinge gesehen, die ich vorher nie gesehen hätteI've seen things that I never would've saw before
Ayo, Jim, lass sie rein, lass sie reinAyo, Jim, let 'em in, let 'em in
Mach auf, mein Hinterrad rauchtOpen up, my back tire smokin' up
Die ganze Straße, und jetzt wollen die PolizistenThe whole street, and now the police
Ihre Lichter blitzenWanna flash their lights
Und den Dogg die ganze Nacht jagenAnd chase the Dogg all night
Aber ich werde nicht anhalten noch aufgebenBut I won't pull over nor give up
Denn ich kümmere mich nicht darum‘Cause I just don't give a fuck
Ja, ich komme von der Seite, JungeYeah, I'm from the side, boy
Wo wir geboren und aufgewachsen sind, um geradeaus zu fahren, JungeWhere we was born and raised straight up to ride, boy
Kontinuierlich, wir kommen schnell voranContinuously, we get to an expeditiously
Halt das Licht an, Ostseite anKeep the light on, East side on
Snoop Dogg und die Doors und, ja, wir sind bereit zu fahrenSnoop Dogg and the Doors and, yeah, we 'bout to ride on
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
In dieses Haus sind wir geborenInto this house we're born
In diese Welt wurden wir geworfenInto this world we're thrown
Wie ein Hund ohne KnochenLike a dog without a bone
Ein Schauspieler auf LeihgabeAn actor out on loan
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
Reiter im SturmRiders on the storm
Und lass uns fahren! (Wow! Ja!)And let's ride! (Wow! Yeah!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Need For Speed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: