Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.048

Riders On The Storm

Need For Speed

Letra

Significado

Los jinetes en la tormenta

Riders On The Storm

Ayo, Jim, hombre, ¿por qué noAyo, Jim, man, why don't ya
¿Por qué no pateas un poco de eso, sabes?Why dou don't you kick some of that, you know?
Ya sabes cómo lo haces, hombre, es un viajeYou know how you do it, man, it's a trip
La gente ni siquiera cree que estamos juntos ahora mismoPeople don't even believe we're together right now
(Whoa) Pero cuenta tu historia(Whoa) but tell your story
Sabes el que me gusta, dilo por míYou know the one I like, say it for me

Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
En esta casa nacemosInto this house we're born
A este mundo nos arrojanInto this world we're thrown
Como un perro sin huesoLike a dog without a bone
Un actor en préstamoAn actor out on loan
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Hay un asesino en la carreteraThere's a killer on the road
Su cerebro se está retorciendo como un sapoHis brain is squirmin' like a toad
Tómese unas largas vacacionesTake a long holiday
Deje que sus hijos jueguenLet your children play
Si le das un paseo a este hombreIf you give this man a ride
La dulce familia moriráSweet family will die
Asesino en la carretera, síKiller on the road, yeah

Se va de esto, se va de esoGoin' off of this, goin' off of that
Con el Rey Lagarto dando por atrás, ¿qué tal eso?With the Lizard king bumpin' in the back, how 'bout that?
A la deriva, a la deriva, a la deriva, a la derivaDriftin', liftin', swiftin'
Coastin', testaroastin'Coastin', testaroastin'
Pero las ruedas no pararánBut the wheels won't stop
200 en la carretera, recién salido de la cuadra200 on the highway, fresh up off the block
¿Es un jinete? No, es un asesinoHe's a rider? Naw, he's a killer
Vestida de negro, pero su sombrero dice SteelerDressed in all black, but his hat says Steeler
Pedal al al metalPedal to the metal
Tengo que ir duro, pasar y saludarI gotta go hard, drive by and say hello
Oye, Fredwreck, eres mi melloHey, Fredwreck, you my mello
Ahora déjame oír lo que sueno como acapellaNow let me hear what I sound like acapella
Vaya, cabalga, suene ahora(Shh) Wow, ride, dip swish now
Devuélvemelo asíBring it back just like this
Como un perro sin su huesoLike a dog without his bone
A diferencia de una G sin su cromo; es difícil de imaginarUnlike a G with out his chrome, it's hard to imagine
El perro homie en un jagThe homie dog in a Jag
Y está buscando la bandera a cuadrosAnd he's checkin' for the checkered flag
Llegando primero, nunca en último lugarComin' in first, never in last
Porque mi coche demasiado rápido (Zoom, zoom)Cause my car too fast (zoom, zoom)
Nunca me he quedado sin gasolinaI never ever run outta gas
Porque estoy demasiado limpio, lo hago de clase superiorCause I'm just too clean, I do it upperclass
Abróchense los cinturones de seguridadSo fasten your seat belts
Hace tanto calor, que incluso hará que el calor se derritaIt's so hot, it will even make heat melt
Así que coge un tazón y rueda y cabalgaSo get a bowl and roll and ride
Desliza a través del deslizamiento y deslizaSlip through the slip and slide

Como un perro sin huesoLike a dog without a bone
Un actor en préstamoAn actor out on loan
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Hay un asesino en la carreteraThere's a killer on the road
Su cerebro se está retorciendo como un sapoHis brain is squirmin' like a toad
Tómese unas largas vacacionesTake a long holiday
Deje que sus hijos jueguenLet your children play
Si le das un paseo a este hombreIf you give this man a ride
La dulce familia moriráSweet family will die
Asesino en la carretera, síKiller on the road, yeah

Necesidad de velocidad, estoy tratando de tomar la delanteraNeed for speed, I'm tryin' to take the lead
Espera, amiguito, antes de que te des con los árbolesHold on, little homie, 'fore you run into the trees
He visto cosas que nunca habría visto antesI've seen things that I never would've saw before
Ayo, Jim, déjalos entrar, déjalos entrarAyo, Jim, let 'em in, let 'em in
Ábreme, mi neumático trasero se fumaOpen up, my back tire smokin' up
Toda la calle, y ahora la policíaThe whole street, and now the police
¿Quieres encender sus luces?Wanna flash their lights
Y perseguir al Dogg toda la nocheAnd chase the Dogg all night
Pero no me detendré ni me rendiréBut I won't pull over nor give up
Porque no me importa un carajo‘Cause I just don't give a fuck
Sí, soy del lado, chicoYeah, I'm from the side, boy
Donde nacimos y criamos directamente para montar, chicoWhere we was born and raised straight up to ride, boy
Continuamente, llegamos a unContinuously, we get to an expeditiously
Mantenga la luz encendida, el lado este encendidoKeep the light on, East side on
Snoop Dogg y las Puertas y, sí, vamos a montar enSnoop Dogg and the Doors and, yeah, we 'bout to ride on

Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
En esta casa nacemosInto this house we're born
A este mundo nos arrojanInto this world we're thrown
Como un perro sin huesoLike a dog without a bone
Un actor en préstamoAn actor out on loan
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm

Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
Los jinetes en la tormentaRiders on the storm
¡Y vamos a montar! ¡Vaya! ¡Sí!)And let's ride! (Wow! Yeah!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Need For Speed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección