Traducción generada automáticamente

Banks
Needtobreathe
Los bancos
Banks
Quiero estar ahí cuando las voces en tu cabezaI wanna be there when the voices in your head
Son lo suficientemente ruidosos como para hacerte perder la cabezaAre loud enough to make you lose your mind
Igual cuando estás dominando el díaJust the same when you're dominating the day
Quiero ser el que está a tu ladoI wanna be the one who's by your side
Sabes que mi amor no es del tipo celosoYou know my love is not the jealous type
No importa si ganamos o perdemosIt doesn't matter if we win or lose
Podría quedarme o podría venirI could stay or I could come
No importa de dónde vienesNo matter where you're coming from
Yo podría ser el que te dejara elegirI could be the one to let you choose
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Al igual que las orillas del ríoJust like the banks to the river
Y si alguna vez sientes que no eres suficienteAnd if you ever feel like you are not enough
Voy a romper todos tus espejosI'm gonna break all your mirrors
Quiero estar allí cuando la oscuridad se cierneI wanna be there when the darkness closes in
Para hacer la verdad un poco más claraTo make the truth a little clearer
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Eres hermosa y salvaje a cada pasoYou are beautiful and wild at every turn
¿Quién soy yo para tomar el control de eso?Who am I to take control of that?
Todo el mundo necesita una voz que pueda seguirEverybody needs a voice they can follow
Cuando el agua y los vientos se ponen malosWhen the water and the winds get bad
Sabes que mi amor no es del tipo celosoYou know my love is not the jealous type
Y no importa si ganamos o perdemosAnd it don't matter if we win or lose
Podría empujar o tirarI could push or I could pull
No importa lo que intentes hacerNo matter what you're trying to do
Mientras pueda fluir contigoAs long as I can flow along with you
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Al igual que las orillas del ríoJust like the banks to the river
Y si alguna vez sientes que no eres suficienteAnd if you ever feel like you are not enough
Voy a romper todos tus espejosI'm gonna break all your mirrors
Quiero estar allí cuando la oscuridad se cierneI wanna be there when the darkness closes in
Para hacer la verdad un poco más claraTo make the truth a little clearer
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Cariño, no digo que necesites mi ayudaBaby, I ain't saying that you need my help
Pero no tienes que hacerlo todo soloBut you don't have to do it all by yourself
Así que, nena, cuando la corriente se pone fuerteSo, baby, when the current gets strong
Necesitas un lugar donde descansar tus huesosYou need somewhere to rest your bones
Quiero estar ahí para tiI wanna be there for you
Quiero ser fuerte para ti, oh, oh, ohI wanna be strong for you, oh, oh, oh
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Al igual que las orillas del ríoJust like the banks to the river
Y si alguna vez sientes que no eres suficienteAnd if you ever feel like you are not enough
Voy a romper todos tus espejosI'm gonna break all your mirrors
Quiero estar allí cuando la oscuridad se cierneI wanna be there when the darkness closes in
Para hacer la verdad un poco más claraTo make the truth a little clearer
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
(Voy a ser las orillas de su río)(I'll be the banks for your river)
Y si alguna vez sientes que no eres suficienteAnd if you ever feel like you are not enough
(Voy a ser las orillas de su río)(I'll be the banks for your river)
Quiero estar allí cuando la oscuridad se cierneI wanna be there when the darkness closes in
Para hacer la verdad un poco más claraTo make the truth a little clearer
Quiero abrazarte cerca, pero nunca retenerteI wanna hold you close but never hold you back
Yo seré la orilla de tu ríoI'll be the banks for your river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Needtobreathe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: